Translation examples
Transparent and accountable procedures for granting concessions (as recommended by the Economic Governance Steering Committee) implemented
предоставления концессий (как это рекомендовано Руководящим комитетом по экономическому управлению)
Such a horizontal split is often performed when granting concessions for mobile telecommunications services.
Такое горизонтальное дробление часто производится при предоставлении концессий на услуги мобильной связи.
25. In accordance with the Mining Act, the Ministry of Economic Affairs is responsible for granting concessions.
Согласно Закону о добыче полезных ископаемых, ответственность за предоставление концессий возлагается на Министерство экономики.
They are therefore obliged to do so by granting concessions for resources that are part of the national heritage.
По этой причине они вынуждены предлагать взамен свои услуги в форме предоставления концессий на разработку природных ресурсов, которые являются частью национального достояния.
It is recommended that AFCCP participate in the development of licensing rules, criteria for granting concessions and the selection of companies for Government support.
АДКЗП рекомендуется принимать участие в разработке правил лицензирования, установлении критериев предоставления концессий и отборе компаний - кандидатов на получение государственной помощи.
Indeed, footnote 5 to model provision 3 invited enacting States to consider various alternative means of granting concessions.
Сноска 5 к типовому положению 3 фактически приглашает принимающие государства рассмотреть различные альтернативные способы предоставления концессий.
Establish and nurture PPPs as well as grant concessions for the construction, development and maintenance of ports, roads, railways and maritime transportation;
- налаживание и укрепление партнерских отношений между государственным и честным секторами и предоставление концессий на строительство, расширение и эксплуатацию портов, автомобильных и железных дорог и морских коммуникаций;
Furthermore, he notes the importance of compliance with environmental laws on the part of developers and in the process of granting concessions.
Кроме того, он отмечает большое значение соблюдения компаниями, занимающимися освоением земельных участков, законов об охране окружающей среды, а также соблюдения этих законов в процессе предоставления концессий.
- Establish and nurture PPPs as well as grant concessions towards the construction, development and maintenance of ports, roads, railways and maritime transportation;
- налаживание и укрепление партнерских отношений между государственным и частным секторами и предоставление концессий на строительство, расширение и эксплуатацию портов, автомобильных и железных дорог и морских коммуникаций;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test