Translation for "предоставление концессий" to english
Предоставление концессий
Translation examples
предоставления концессий (как это рекомендовано Руководящим комитетом по экономическому управлению)
Transparent and accountable procedures for granting concessions (as recommended by the Economic Governance Steering Committee) implemented
Такое горизонтальное дробление часто производится при предоставлении концессий на услуги мобильной связи.
Such a horizontal split is often performed when granting concessions for mobile telecommunications services.
Согласно Закону о добыче полезных ископаемых, ответственность за предоставление концессий возлагается на Министерство экономики.
25. In accordance with the Mining Act, the Ministry of Economic Affairs is responsible for granting concessions.
По этой причине они вынуждены предлагать взамен свои услуги в форме предоставления концессий на разработку природных ресурсов, которые являются частью национального достояния.
They are therefore obliged to do so by granting concessions for resources that are part of the national heritage.
АДКЗП рекомендуется принимать участие в разработке правил лицензирования, установлении критериев предоставления концессий и отборе компаний - кандидатов на получение государственной помощи.
It is recommended that AFCCP participate in the development of licensing rules, criteria for granting concessions and the selection of companies for Government support.
Сноска 5 к типовому положению 3 фактически приглашает принимающие государства рассмотреть различные альтернативные способы предоставления концессий.
Indeed, footnote 5 to model provision 3 invited enacting States to consider various alternative means of granting concessions.
- налаживание и укрепление партнерских отношений между государственным и честным секторами и предоставление концессий на строительство, расширение и эксплуатацию портов, автомобильных и железных дорог и морских коммуникаций;
Establish and nurture PPPs as well as grant concessions for the construction, development and maintenance of ports, roads, railways and maritime transportation;
Кроме того, он отмечает большое значение соблюдения компаниями, занимающимися освоением земельных участков, законов об охране окружающей среды, а также соблюдения этих законов в процессе предоставления концессий.
Furthermore, he notes the importance of compliance with environmental laws on the part of developers and in the process of granting concessions.
- налаживание и укрепление партнерских отношений между государственным и частным секторами и предоставление концессий на строительство, расширение и эксплуатацию портов, автомобильных и железных дорог и морских коммуникаций;
- Establish and nurture PPPs as well as grant concessions towards the construction, development and maintenance of ports, roads, railways and maritime transportation;
В. Справочник по процедурам предоставления концессий
B. Manual of concession allocation procedures
Разрабатывал проект о предоставлении концессий компаниям или семействам, закупающим лицензии на поселение в колониальных мирах.
That translates into concessions for the companies—and families—purchasing settlement licenses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test