Translation for "further more" to russian
Translation examples
Further more, they operate the 24 hour Police Headquarter helpline for victims.
Кроме того, в Полицейском управлении действует круглосуточная телефонная линия помощи потерпевшим.
Further, more and more decisions affecting people locally are taken in global forums.
Кроме того, все больше и больше решений, затрагивающих людей на местах, принимается на глобальных форумах.
Further more, relevant offences are being dealt with effectively under the domestic laws of Myanmar.
Кроме того, эффективные меры по борьбе с соответствующими преступлениями принимаются на основе внутреннего законодательства Мьянмы.
Further more, the decision to use modern family planning methods lies with the male partner.
Кроме того, решение относительно использования современных методов планирования размера семьи принимает мужчина.
Further more, our study is based on the aggregate level without occupation/industry details.
Кроме того, в рамках нашего исследования за основу взят агрегированный уровень без указания профессий/отраслей.
Further, more and more multilateral conventions include reference clauses to the International Court for the settlement of disputes.
Кроме того, все больше многосторонних конвенций содержат указания на Международный Суд в качестве органа для урегулирования споров.
5. Further more, article 14 of the Constitution provides the right against untouchability and caste-based discrimination.
5. Кроме того, статья 14 Конституции запрещает существование касты неприкасаемых и дискриминацию по признаку касты.
Further, more than 3,000 people, predominantly students, visited the Tribunal and received presentations about its work and achievements.
Кроме того, более 3000 человек, главным образом студентов, посетили Трибунал, где они получили информацию о его работе и достижениях.
32. Further, more attention was paid to the Somali crisis by both Somalis and the international community resulting in increased awareness.
32. Кроме того, как сомалийцы, так и международное сообщество уделяли больше внимания кризису в Сомали, что привело к большему уровню осведомленности.
Yes, and further more, the Stargate itself has not shut down since it opened.
Да, и более того, сами Звездные врата не закрываются с тех пор, как были открыты. Минуточку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test