Translation for "food voucher" to russian
Translation examples
The representative of Fiji indicated that the Government of Fiji provided a monthly living allowance and food vouchers for all persons with disabilities.
Представитель Фиджи отметил, что правительство Фиджи предоставляет всем людям с ограниченными возможностями ежемесячные денежные пособия и талоны на питание.
6. School food vouchers, school canteens, community homes and health services have been provided under these social programmes.
6. Социальные программы предусматривают предоставление талонов на питание в школе, создание школьных столовых, общинных приютов и медицинских пунктов.
Government provides targeted social protection programmes and services such as Poverty Benefit Schemes, Food Voucher programs, Squatter Upgrading Programme, Transportation Assistance Schemes and Social Pension Schemes for the Elderly.
Правительство реализует целевые программы социальной защиты, в частности программы выплаты пособий по бедности, программы выдачи талонов на питание, программы облагораживания скваттерских поселений, программы льготного проезда на транспорте и социальные программы пенсионного обеспечения пожилых людей.
In response to Winter Storm Alexa in December 2013, WFP distributed ready-to-eat food to about 10,000 people residing in shelters in Gaza and distributed food to 1,000 individuals and food vouchers to 250 individuals in the West Bank.
В связи с зимним ураганом <<Алекса>> в декабре 2013 года ВПП произвела раздачу готовых к употреблению продуктов питания для примерно 10 000 человек, проживающих в убежищах в Газе, и провела раздачу продовольствия 1000 человек и талонов на питание 250 людям на Западном берегу.
Assistance to the family (distribution of clothes, furniture, electrical equipment, food vouchers, allowances for rent, relocation, removals and renovating apartments, to pay insurance premiums, for special payments, to settle gas, electricity and water bills);
- материальная помощь семье (распределение одежды, мебели, электробытовых приборов, талонов на питание, выплата пособий для внесения арендной платы за жилье, в связи со сменой жилья, переездом, ремонтом квартиры, оплатой страхового полиса, оказанием помощи в особых обстоятельствах, оплатой счетов за газ, электричество и воду);
Relevant social protection measures addressing the needs of those living in extreme poverty include cash transfer schemes, public-works programmes, school stipends, social pensions, food vouchers and transfers, and user-fee exemptions for health care, education or subsidized services.
Соответствующие меры социальной помощи, оказываемые людям, живущим в крайней нищете, предусматривают осуществление программ денежных трансфертов, программ общественных работ, систему школьных стипендий, социальные пенсии, талоны на питание и продовольственные трансферты, бесплатное предоставление определенных услуг в области здравоохранения и образования или предоставление соответствующих субсидий.
36. What has been the State's experience in running the Family Allowances Programme, which provides nutrition assistance through the distribution of food vouchers (para. 173), and with vouchers for the elderly, the socalled Bolsón Escolar (school satchel) project and the occupational voucher project for women heads of family?
36. Какого успеха государство-участник добилось в осуществлении Программы помощи семьям (пункт 173), в рамках которой оказывается продовольственная помощь в виде распределения талонов на питание, в том числе среди лиц пожилого возраста, а также по таким проектам, как "школьный портфель" и "направление на работу женщин, являющихся главами домохозяйств"?
FHIS is concerned with the construction of social and economic infrastructure, and PRAF with nutrition assistance furnished through the distribution of food vouchers; vouchers are also distributed to the elderly; in addition, there are the Bolsón Escolar (school satchel) project for school children and the occupational voucher project for women heads of family.
Деятельность Фонда направлена на создание социальной инфраструктуры и содействие развитию экономики, а в рамках Программы оказывается продовольственная помощь в виде распределения талонов на питание; кроме того, такие талоны выдаются лицам пожилого возраста; существуют и другие проекты, в частности проект "Школьный портфель", осуществляемый в интересах детей школьного возраста, и проект "Направление на работу, который учитывает интересы женщин, являющихся главами домашнего хозяйства".
I left some food vouchers and a few other bits to help you get by, until I find a more permanent solution for you.
Я оставил немного талонов на питание и другие мелочи, которые могут пригодиться, пока не найду более подходящее решение для тебя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test