Similar context phrases
Translation examples
Fine, but for the fact that he fled in unknown direction.
Прекрасно, если не считать, что он скрылся в неизвестном направлении.
But the Nazgûl turned and fled, and vanished into Mordor’s shadows, hearing a sudden terrible call out of the Dark Tower;
Но назгулы, взметнувшись, скрылись во мраке Мордора, заслышав неистовый зов из Черной Башни;
Down the road from the gate they fled. In fifty paces, with a swift bend round a jutting bastion of the cliff, it took them out of sight from the Tower. They had escaped for the moment.
И они побежали прямо по дороге. Шагов через пятьдесят их скрыл спасительный выступ; кое-как отдышались, прижимаясь спиной к утесу. От разрушенной арки доносились сверлящие вопли назгула, и скалы вздрагивали.
Azerbaijanis had fled from Nagorny Karabakh just as Armenians had fled from Azerbaijan.
Азербайджанцы бежали из Нагорного Карабаха точно так же, как армяне бежали из Азербайджана.
During a revolution, the family fled in Finland, across the bay on the ice riding.
Во время революции, семья бежала в Финляндию, через залив по льду на лошадях.
Here stands a young woman who managed to get her freedom. She fled in a small boat across the Baltic Sea to Denmark.
Вот стоит молодая женщина, которая, чтобы обрести свободу, бежала в небольшой лодке через Балтийское море в Данию.
‘Maybe hunting Orcs came on him and he fled,’ said Legolas.
– Может быть, он бежал от орков, – предположил Леголас.
Then a panic seized the Yeehats, and they fled in terror to the woods, proclaiming as they fled the advent of the Evil Spirit.
Тут ихетов охватил панический ужас, и они бросились бежать в лес, крича, что на них напал злой дух.
yet he knew that here was horror, and fled away from it in a panic.
Тем не менее он в инстинктивном ужасе бросился бежать от нее.
And they fled before the wrath of Isildur, and did not dare to go forth to war on Sauron’s part;
И они бежали от гнева Исилдура и не посмели выступить на стороне Саурона;
But the most part fled eastward as they could; and some cast their weapons down and sued for mercy.
Однако же многие их сородичи толпами бежали на восток или бросали оружие и сдавались на милость победителя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test