Translation examples
Thousands of hectares of farmland covered with slurry.
Тысячи гектаров сельхозугодий были покрыты шламом
Occupiers or owners of farmland usually pay current property taxes at a reduced rate current taxation.
Владельцы сельхозугодий или эксплуатирующие их субъекты обычно уплачивают имущественные налоги за текущие периоды по льготной ставке4.
The agricultural sector similarly suffered from the destruction of farmland, water wells and fishing boats during the military operations.
Во время военных операций сельскохозяйственный сектор также пострадал от уничтожения сельхозугодий, водяных скважин и рыболовецких судов.
This becomes even more important as urban centres expand, ironically, doing so by encroaching on valuable farmland.
Даже еще более важное значение это приобретает по мере разрастания городских центров, происходящего, как это ни парадоксально, за счет постепенного наступления на ценные сельхозугодия.
27. Throughout the Republic as a whole, farmland diminished by 23,800 ha in 2000 compared with 1999; arable land diminished by 48,500 ha.
27. В 2000 г. по сравнению с 1999г. произошло уменьшение площади сельхозугодий в целом по республике на 23,8 тыс.га, а пашни - на 48,5 тыс.га.
The usefulness of synthetic aperture radar in an environment with much weather and forest was considered valuable for seeing through cloud and limited amounts of foliage at the edge of forests around villages, main supply routes and farmland.
РЛС с синтезированной апертурой была сочтена необходимой в местных погодных условиях и с учетом большой площади лесного покрова, поскольку она позволяет обеспечивать видимость через облака и через неплотный лиственный покров на окраинах лесов вокруг населенных пунктов, основных маршрутов снабжения и сельхозугодий.
In countries where the economic situation has improved (e.g. Slovenia, Lithuania, Estonia) forests are expanding on former farmland and populations of large carnivores and hoofed animals are increasing as extensive agriculture and grazing are abandoned in less favourable areas.
В странах, где экономическая ситуация улучшилась (например, Словения, Литва, Эстония), леса распространяются на территорию бывших сельхозугодий, а в тех районах, где из-за менее благоприятных условий прекращены интенсивные методы ведения сельского хозяйства и выпас скота, отмечается рост популяций крупных хищников и копытных.
Social sustainability: consumption of fresh fruit and vegetables; improved time taken to clear up cases of farmland and transportation animal welfare cases; reduced gap in productivity between the less well performing quartile of rural areas and the English median by 2006, and improved accessibility of services for rural people.
- социальная стабильность: потребление свежих фруктов и овощей; сокращение сроков рассмотрения дел, касающихся сельхозугодий и благосостояния животных при перевозке; сокращение к 2006 году разрыва в производительности между наименее эффективными сельскохозяйственными районами и средним уровнем по Англии; и расширение доступа к услугам сельского населения.
- Perhaps to create farmland.
- Возможно, чтобы создать сельхозугодия.
-All this will be farmland.
Всё это станет сельхозугодиями.
Seeing as how Harlan isn't much in the way of farmland, yeah.
Да, с учётом того, что Харлан не богат на сельхозугодья.
Now, the farmland I'm used to seeing is clumps of trees surrounded by fields.
Теперь, сельхозугодия, которые я привыкла видеть - заросли деревьев окруженные полями.
You wiped out most of the Volians and turned their entire world into farmland.
Вы уничтожили большинство Волианов и превратили весь их мир в сельхозугодия.
Plantation, actually... about 100 acres of prime Florida farmland, and by the looks of it,
Вообще-то, это плантация. 40 гектаров сельхозугодий. И, судя по всему,
The easiest way to declassify woodlands and sell them off for construction or farming is to burn it along with some farmland classify it as a reforestation area and then, partially declassify it.
Самый простой путь вывода лесов из государственной собственности... И её дальнейшей продажи для строительства или для фермерства... Это сжечь его вместе с некоторыми сельхозугодиями...
Of farmland, % No land allocated
в площади земельных угодий, %
Preserving farmland and community in India
Сохранение сельскохозяйственных угодий и общины в Индии
Farmland and crops had been devastated.
Разорены сельскохозяйственные угодья и насаждения.
133. Stop uncontrolled clearance of farmland.
133. Положить конец неконтролируемой фильтрации сельскохозяйственных угодий.
This acreage included 6.3 hectare of farmland.
Эта площадь включала 6,3 га сельскохозяйственных угодий.
▪ Act No. 307/1992 on the protection of farmland
■ Закон № 307/1992 об охране сельскохозяйственных угодий
All farmland in the sub-catchment is enrolled in the programme.
Программой охвачены все сельскохозяйственные угодья в водосборном суббассейне.
Farmland produces more timber than forest reserves.
Сельскохозяйственные угодья дают больше древесины, чем лесные заповедники.
Over 60,000 hectares of farmland were devastated.
Был нанесен серьезный ущерб более чем 60 000 гектаров сельскохозяйственных угодий.
Swamp the farmland?
Затопить сельские угодья?
Four acres of farmland...
Четыре акра фермерских угодий...
The Farmland Law.
С введения Закона О Земельных угодьях.
Our best timber, some farmland.
Наша лучшая древесина, некоторые сельскохозяйственные угодья.
You know, until recently, this area used to all be farmland.
Знаете, до недавнего времени, здесь были фермерские угодья.
Direct all water drainage to the farmland and let it swamp
Все водоотводы направить на сельские угодья и затопить их.
Only problem is, more than half of Indiana is farmland.
Единственная проблема в том, что половина Индианы состоит из фермерских угодий.
The South also reported that... the river flooding destroyed houses and farmlands.
С юга также сообщают, что... Потопом разрушило дома и угодья
You're aware there's a shortage of arable farmland - here in Harlan, correct?
Ты же знаешь, что здесь в Харлане дефицит пахотных угодий, верно?
We're surrounded by hundreds of square miles of nothing but fallow farmlands.
Нас окружают сотни квадратных миль ничего, а далее только фермерские угодья.
It stood on its own and looked over a broad spread of West Country farmland.
Стоял себе, глядя на широкие просторы сельскохозяйственных угодий Западного графства.
Villages were burned, houses destroyed and farmland lost.
Были сожжены деревни, разрушены дома и утрачены сельскохозяйственные угодья.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test