Translation examples
The tunnels may extend over a wide area of farm lands to living settlements.
Туннели могут тянуться через обширные сельскохозяйственные земли к населенным пунктам.
— agricultural plot: a farm of between 0.1 and 1 hectare of farm land in service;
- в качестве сельскохозяйственного участка рассматриваются используемые сельскохозяйственные земли площадью от 0,1 до 1 гектара;
Finally, Israeli incursions have significantly damaged farming lands, crops and greenhouses.4
Наконец, израильские вторжения наносят крупный вред сельскохозяйственным землям, посевам и тепличным хозяйствам4.
The Real Property Tax Act provides for the deferral of the provincial property tax on farm land and outbuildings.
Законом о налогообложении недвижимости предусматривается отсрочка в выплате установленного провинцией налога на недвижимость на сельскохозяйственные земли и постройки.
Under the terms of Zambia's initiative, the Zambian authorities would continue to provide farming land for refugees who chose to remain in the country.
Власти Замбии будут продолжать в рамках замбийской инициативы выделять сельскохозяйственные земли для беженцев, которые решили остаться в Замбии.
As for the section on women and the law, it points out the importance of raising rural women's awareness of their rights, including the right to own farming land.
В разделе <<Женщины и закон>> подчеркивается важность повышения осознания сельскими женщинами своих прав, включая право на владение сельскохозяйственными землями.
She observed that such an increase could be achieved by diversifying cropping systems, better integrating crops and animal production and increasing tree presence and non-cultivated vegetation on farming lands.
Она отметила, что этого можно достичь посредством диверсификации систем земледелия, лучшей интеграции земледелия и животноводства и насаждения деревьев и некультивируемой растительности на сельскохозяйственных землях.
19. The request indicates that the mined areas block, for the most part, access to farm land (95 percent), and, to a lesser extent, roads and paths (5 percent).
19. Запрос указывает, что заминированные районы блокируют большей частью доступ к сельскохозяйственным землям (95 процентов) и в меньшей мере − дороги и тропы (5 процентов).
This law legalizes certain instances when land can be rented, including when a farmer gives up farming or a non-farmer inherits farm land.
В нем оговариваются определенные случаи, в которых земля может сдаваться в аренду, включая те случаи, когда фермер прекращает заниматься сельскохозяйственной деятельностью или лицо, не являющееся фермером, наследует сельскохозяйственную землю.
Moreover, the formation of farmers' organizations was encouraged, and a farm land law would be finalized and adopted in order to facilitate farmers' access to Myanmar's abundance of arable land.
Кроме того, поощряется создание фермерских организаций и готовится завершение работы над законом о сельскохозяйственных землях и его принятие в целях содействия доступу фермеров к пахотным землям, которых в Мьянме имеется в избытке.
In the framework of efforts to diversify agricultural production, the Government of Benin is also working to promote crops for marginal farming land to produce biofuel.
В рамках своих усилий по диверсификации сельскохозяйственного производства правительство Бенина также старается засевать малоплодородные земли сельскохозяйственного назначения для производства биологического топлива.
The law on the incorporation of amendments and addenda into the 25 July 2006 Kyrgyz Republic law on the management of farm lands No. 129 made substantial changes to articles 14, 15, 28 and 29 of the law.
Законом о внесении изменений и дополнений в Закон Кыргызской Республики <<Об управлении землями сельскохозяйственного назначения>> от 25 июля 2006 года № 129 были внесены существенные изменения в статьи 14, 15, 28 и 29 Закона.
386. In keeping with the final comments of the committee with regard to the second periodic report of the Kyrgyz Republic, amendments were made to the 11 April 2001 Kyrgyz Republic law on the management of farm lands that eliminate provisions that discriminated against women.
386. В соответствии с заключительными замечаниями комитета ко второму периодическому отчету Кыргызской Республики в Закон Кыргызской Республики <<Об управлении землями сельскохозяйственного назначения>> от 11 января 2001 года были внесены поправки, устраняющие положения, носившие дискриминационный характер в отношении женщин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test