Translation for "extra-curricular activities" to russian
Translation examples
Governmental respondents also mention the organization of extra-curricular activities (such as UNESCO clubs).
Правительства-респонденты упоминают также об организации внеклассных занятий (например, в клубах ЮНЕСКО).
The Energy Marathon resulted in the development and publication of textbooks and teaching aids for extra-curricular activities on energy efficiency at educational institutions.
По итогам <<Энергомарафона>> подготовлены и растиражированы учебные и демонстрационные материалы по проведению в образовательных заведениях внеклассных занятий по энергоэффективности.
Within the framework of cooperation with UNRWA, UNESCO provides yearly support to UNRWA for capacity-building in technical and vocational education, for extra-curricular activities and for equipment.
В рамках сотрудничества с БАПОР ЮНЕСКО ежегодно оказывает Агентству поддержку в целях укрепления потенциала в области профессионально-технического обучения, проведения внеклассных занятий и мероприятий, а также в целях приобретения оборудования.
499. Article 32 of the Education Act stipulates that, whatever the form of ownership of an educational institution (public or private), the students have the right to choose the profile, form and duration of their studies and an individual programme of extra-curricular activities, as well as the right to be protected against the unlawful actions (omissions) of the administration or other members of the staff that violate their rights or impugn their honour and dignity.
499. В статье 32 Закона Республики Таджикистан "Об образовании", независимо от форм собственности образовательного учреждения (государственное или частное) предусмотрены права обучающихся, воспитанников на выбор профиля, формы, срока учебы, индивидуальные программы внеклассных занятий, а также на защиту от неправомерных действий (бездействий) администрации, других работников, нарушающих права или унижающие их честь и достоинство.
102. Children and the young with special learning needs receive their education in three ways: in the regular classes of regular schools (as the first option), in special classes of regular schools (including joint participation in extra-curricular activities of the school, and joint teaching of some subjects with their peers) and in the institutions for pupils with developmental disorders (when that is in the only option and in the best interest of the child).
102. Дети и молодые люди, имеющие особые потребности учебы, получают образование в учебных заведениях трех типов: в обычных классах обычных школ (первый вариант), в специальных классах обычных школ (которые включают совместное участие во внеклассных занятиях в школе и изучение некоторых предметов вместе с их сверстниками) и в учреждениях для детей с нарушениями развития (когда это единственный возможный вариант и когда он отвечает интересам самого ребенка).
- Kingsley -- the handsome English teacher and his extra-curricular activities.
Да, Кингсли, смазливый учитель английского и его внеклассные занятия.
Share of secondary schools offering entrepreneurship programmes and extra-curricular activities
Доля средних школ, имеющих программы и внеклассные мероприятия по предпринимательству
Scholarship (HEFOP /2005/ 2.1.4.B.) „Supporting extra-curricular activities".
Стипендия (HEFOP/2005/ 2.1.4.B.) "В поддержку внеклассных мероприятий".
Moral e-boosting incentives: trips and extra-curricular activities, awards and gifts
меры морального стимулирования: поездки и внеклассные мероприятия, призы и награды;
Organizing stimulating extra-curricular activities, such as trips and vocational and educational activities
организация таких привлекательных внеклассных мероприятий, как поездки, профессионально-технические и образовательные мероприятия;
There are no after-school programmes, except, periodic activities for students in extra-curricular activities.
За исключением периодически организуемых внеклассных мероприятий программ продленного дня в школах не существует.
Extra-curricular activities which strengthen the culture of human rights within educational institutions;
внеклассные мероприятия, способствующие укреплению культуры прав человека в учебных заведениях;
3. Making use of appropriate classroom and extra-curricular activities to support the culture of human rights.
3. проведение соответствующих классных и внеклассных мероприятий, способствующих распространению культуры прав человека.
Children benefited from interaction with their communities through in-school and extra-curricular activities, including sports.
Дети имеют возможность участвовать в жизни общин в рамках школьных и внеклассных мероприятий, в том числе спортивных.
Restrictions on movement also continued to make access to health facilities, schools, and extra-curricular activities difficult.
Ограничения свободы передвижения также продолжали затруднять доступ к медицинским учреждениям, школам и местам проведения внеклассных мероприятий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test