Translation examples
It is time to embrace a second green revolution -- an "ever-green revolution" -- that doubles yields but builds on sustainability principles;
Пришла пора второй <<зеленой>> революции -- <<вечнозеленой революции>>, -- которая позволит удвоить урожайность, основываясь при этом на принципах устойчивости;
15. Governments and international organizations should work to create a new green revolution -- an "ever-green revolution" -- for the twenty-first century that aims to at least double productivity while drastically reducing resource use and avoiding further loss of biodiversity, topsoil loss and water depletion and contamination, including through the scaling-up of investment in agricultural research and development, to ensure that cutting-edge research is rapidly moved from laboratory to field.
15. Правительствам и международным организациям следует работать над созданием новой концепции зеленой революции -- <<вечнозеленой революции>> -- для XXI века, которая преследовала бы цель по крайней мере вдвое повысить производительность, но при этом резко сократить потребление ресурсов и избежать дальнейшей утраты биоразнообразия, эрозии поверхностного слоя почвы и истощения и загрязнения водных ресурсов за счет наращивания инвестиций в научные исследования и разработки в сельском хозяйстве, а также обеспечить, чтобы результаты самых передовых научных исследований прямо из лабораторий быстро внедрялись на местах.
108. Governments and international organizations should work to create a new green revolution -- an "ever-green revolution" -- for the twenty-first century that aims to at least double productivity while drastically reducing resource use and avoiding further loss of biodiversity, topsoil loss and water depletion and contamination, including through the scaling-up of investment in agricultural research and development, to ensure that cutting-edge research is rapidly moved from laboratory to field.
108. Правительствам и международным организациям следует работать над созданием новой концепции зеленой революции -- <<вечнозеленой революции>> -- для XXI века, которая преследовала бы цель по крайней мере вдвое повысить производительность, но при этом резко сократить потребление ресурсов и избежать дальнейшей утраты биоразнообразия, эрозии поверхностного слоя почвы и истощения и загрязнения водных ресурсов за счет наращивания инвестиций в научные исследования и разработки в сельском хозяйстве, а также обеспечить, чтобы результаты самых передовых научных исследований прямо из лабораторий быстро внедрялись на местах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test