Translation examples
Mediterranean evergreen (Quercus) woodland
Средиземноморские вечнозеленые (дубовые) леса
Decline in lichens, mosses and evergreen shrubs
Уменьшение объема лишайников, мха и вечнозеленой кустарниковой заросли
One major outcome was the announcement of the creation of a global network on evergreen agriculture.
Одним из главных итогов стало заявление о создании глобальной сети в области <<вечнозеленого сельского хозяйства>>.
Evergreen forests form 92% of the forest cover, with 2% being deciduous or semi-deciduous.
На перешейке Коста-Рика является страной с наибольшим обезлесением после Сальвадора. 92% лесов являются вечнозелеными, а 2% - листопадными или полулистопадными.
Deciduous trees with autumn shedding of leaves yielded much lower annual total deposition to the soil than evergreen coniferous trees.
В случае лиственных деревьев у которых листва опадает осенью, совокупный объем годовых осаждений на землю гораздо меньше, чем в случае вечнозеленых хвойных деревьев.
At 0100 hours Yuhmur and Shaqif came under an Israeli artillery bombardment which set fire to large areas of olive trees, evergreen oaks and forest trees.
В 01 ч. 00 м. Юхмур и Шакиф были обстреляны израильской артиллерией, в результате чего сгорело много оливковых деревьев, вечнозеленых дубов и других деревьев.
These methods include integrated farming practices, the use of livestock in holistic management, trees for evergreen agriculture and natural regeneration managed by small-scale farmers.
В числе этих методов было использование комплексных методов ведения сельского хозяйства, животноводство в комплексных системах управления ресурсами, высадка деревьев для <<вечнозеленого сельского хозяйства>> и естественное восстановление почв под контролем мелких фермеров.
Ambient ozone concentrations also caused visible leaf damage and effects on growth and plant physiology in some evergreen forest species common in the Mediterranean area, such as Holm oak, carob tree and Aleppo pine.
Концентрации атмосферного озона также вызывали заметные повреждения листьев и влияли на рост и физиологию некоторых вечнозеленых лесных видов растений, распространенных в средиземноморском регионе, таких, как каменный дуб, рожковое дерево и сосна алеппская.
Its sustained winds, exceeding 160 miles per hour, uprooted many of Antigua and Barbuda's old trees, decapitated thousands of stately palms, and deposited the leaves and broken limbs of our evergreen trees everywhere.
Непрерывные ураганные ветры со скоростью 160 миль в час вырывали с корнями старые деревья, росшие на Антигуа и Барбуде, обезглавили тысячи величавых пальм, разбросали повсюду листву и сломанные ветки наших вечнозеленых деревьев.
The evergreen stake's in the basement!
Колья из вечнозеленого дерева в подвале!
Oh, we're almost at Evergreen Terrace, miss.
Мы подъезжаем к Вечнозеленому бульвару, мисс.
Hostage returns home to 742 Evergreen terrace
Заложница вернулась домой на Вечнозеленую террасу, 742
My two pump stump is an evergreen sex machine.
Мои два пенечка - вечнозеленая секс машина.
She's trimming an evergreen in the middle of winter.
Она подстригает вечнозеленую изгородь посреди зимы.
It's on our own lake, amongst the evergreens.
На моем собственном озере среди вечнозеленых растений.
It's not exactly an evergreen, is it?
Оно ведь не совсем вечнозеленое, не так ли?
It builds courtship nests in evergreen hemlock trees.
Он строит брачные гнезда на вечнозеленых деревьях болиголовов.
above them many birds sang, and the sun glistened on the polished roof of dark leaves in the evergreen woods of Ithilien.
над ними распевали птицы и отливала темным блеском вечнозеленая листва итильского леса.
For the flux-based approach, dose-response functions were defined for crops (wheat, potato) and trees (beech, birch (provisional)), and flux-based risk assessment methods were developed for a generic crop and two types of generic trees, including a Mediterranean evergreen.
Для подхода, основанного на учете потоков, были определены функции "доза-реакция" для сельскохозяйственных культур (пшеница, картофель) и деревьев (бук, береза (предварительно)), а для одной из сельскохозяйственных культур и для двух пород деревьев, включая один из средиземноморских видов вечнозеленых растений, были разработаны методы оценки риска на основе учета потоков.
If you were such a tracker, didn't you think it strange that there were leaves on a patch of snow surrounded by evergreens?
Если ты такая ищейка, не показалось ли тебе странным, что там были листья на снегу в окружении вечнозеленых растений?
Evergreen is a different concept.
У "Неувядаемого" другая концепция.
And we become the furthest outpost of the Evergreen franchise.
И становимся самым дальним бастионом франшизы "Неувядаемого".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test