Translation examples
The Middle Sea Insurance Staff Union Casino Employees Union
Профсоюз работников страховых компаний Средиземноморья
80. In its response, the Government noted that the number of provincial labour trade and local employee unions had increased.
80. В своем ответе правительство отметило, что число профсоюзов работников торговли на уровне провинций и на местах возросло.
Some professional union associations are independent and not affiliated with any union organization, e.g. the Physicians Union Club, the Justice Union and the Justice Employees' Union.
313. Некоторые профсоюзные объединения независимы и не связаны с какой-либо профсоюзной организацией, например Объединенный клуб врачей, Профсоюз судебных работников и Профсоюз работников правосудия.
Government of Haiti (Ministry of Planning and External Cooperation, Ministry of Justice and Public Security, Ministry of Women's Affairs and Women's Rights, Ministry of Economy and Finance, Institute for Social Welfare and Research, Service Plus employees' union, Haitian National Police, Ministry of the Interior, Territorial Collectivities and National Defence)
Правительство Гаити (министерство планирования и внешнего сотрудничества, министерство юстиции и общественной безопасности, министерство по делам женщин и защите их прав, министерство экономики и финансов, Институт социального обеспечения и социальных исследований, профсоюз работников сферы обслуживания, Гаитянская национальная полиция, министерство внутренних дел и по делам общин и министерство национальной обороны)
Government of Haiti (Ministry of Planning and External Cooperation, Ministry of Justice and Public Security, Ministry of Women's Affairs and Women's Rights, Ministry of Economy and Finance, Institute for Social Welfare and Research, Service Plus employees' union, Haitian National Police, Ministry of the Interior, Territorial Collectivities and National Defence, and Minister for Human Rights and the Fight against Extreme Poverty)
Правительство Гаити (министерство планирования и внешнего сотрудничества, министерство юстиции и общественной безопасности, министерство по делам женщин и защите их прав, министерство экономики и финансов, Институт социального обеспечения и социальных исследований, профсоюз работников сферы обслуживания, Гаитянская национальная полиция, министерство внутренних дел и по делам общин и министерство национальной обороны, а также министр по правам человека и по борьбе с бедностью)
The press are unaware, for now... but if we don't hurry, Eurosecur's employees' union will tell them
Пресса пока ничего не знает... но если мы не поторопимся, то профсоюз работников "Евробезопасности" выложит эт
Certified agreements would continue to exist between employees, unions and employers, but flexible agreements might be made directly between employers and employees.
Между работниками, профсоюзами и нанимателями будут по-прежнему заключаться официальные соглашения, но при этом между нанимателями и работниками могут заключаться прямые соглашения гибкого характера.
(f) Creating the necessary synergy while instilling coherence and convergence in various initiatives taken by all the stakeholders (including employers, employees, unions and the Government), working towards achieving the goal of productive employment and decent work for all as well as industrial peace and harmony;
f) достижение необходимой согласованности действий при обеспечении слаженности и согласованности различных инициатив, осуществляемых всеми заинтересованными сторонами (включая работодателей, работников, профсоюзы и правительство) в стремлении достичь цели обеспечения продуктивной занятости и достойной работы для всех, а также спокойствия и согласия в отраслях;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test