Translation examples
This definition did not embrace emergency cases and military service.
Это определение не включало чрезвычайные ситуации и военную службу.
Basic health-care support is no longer provided, except in emergency cases.
Первичная медико-санитарная помощь больше не оказывается, за исключением чрезвычайных ситуаций.
Sorry to hold you, an emergency case.
Извините, что задерживаю - чрезвычайная ситуация.
Surgical facilities have blood supplies for emergency cases.
Хирургические заведения имеют запасы крови для экстренных случаев.
(iii) Guesthouses offering accommodation for a few days to serious and emergency cases.
(iii) пансионы для размещения на несколько дней в тяжелых и экстренных случаях.
In emergency cases, the officer in charge need not wait for advice from the medical officer.
В экстренных случаях начальник тюрьмы может принять это решение без консультации с медицинским сотрудником.
Members of the delegation were told that the transfer formalities could be completed very quickly in emergency cases.
Членам делегации сообщили, что в экстренных случаях формальности осуществляются очень быстро.
Furthermore, because they are not staffed by doctors, they do not receive special drugs and supplies needed in emergency cases such as road traffic accidents.
К тому же, поскольку они не укомплектованы врачами, они не получают специальные лекарства и предметы снабжения, необходимые для экстренных случаев, таких, как дорожно-транспортные происшествия.
Operation and maintenance of two level I medical centres for personnel of UNDOF and UNTSO and the local civilian population in emergency cases
Обеспечение функционирования 2 медицинских центров уровня I для персонала СООННР и ОНВУП, а также местного гражданского населения в экстренных случаях
Access to the level II services provided by the contractor was exceptionally granted to the local civilian population in emergency cases, subject to initial approval by MINUSMA
Доступ к услугам уровня II, обеспечиваемым подрядчиком, в экстренных случаях предоставляется местному гражданскому населению с предварительного разрешения МИНУСМА
She also wished for the representative of the host country to provide the telephone number to be called in case of emergency cases concerning visa processing.
Она также хотела бы, чтобы представитель страны пребывания сообщил номер телефона, по которому следует звонить в экстренных случаях, связанных с выдачей виз.
There is nearly always blood available for emergency cases at the blood bank in every regional hospital (Kukes, National Trauma Centre Tirana, etc).
В каждой областной больнице (Кукеш, Национальный травматологический центр в Тиране и т.д.) в банке крови почти всегда имеется в наличии запас крови для экстренных случаев.
The only modest exception is Japan where requirements that allow an electrified vehicle to be used as an electricity supply in emergency cases are said to already be available.
Единственным небольшим исключением в этом отношении является Япония, где, по утверждениям, уже предусмотрены требования, позволяющие использовать в экстренных случаях электромобили в качестве источника электроэнергии.
In emergency cases like this, patients get moved to the top of the list.
В экстренных случаях, как этот, пациенты передвигаются в начало списка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test