Translation for "emergency situation" to russian
Translation examples
It is the primary facility to support the Mission's crisis management process by developing contingency plans and procedures for emergency situations.
Он является основным механизмом поддержки усилий Миссии по кризисному регулированию, который разрабатывает планы действий в нештатных ситуациях.
71. ACAT-FIACAT recommended that the Ministries in charge of assessing applications for international protection, and of dealing with the reception of newcomers, take preventive measures to avoid being caught unprepared, and make provision for emergency situations in case of unusual numbers of arrivals.
71. АКАТ-ФИАКАТ рекомендовала ведомствам, занимающимся рассмотрением заявлений о предоставлении международной защиты и приемом вновь прибывающих иностранцев, принять профилактические меры, с тем чтобы не оказаться застигнутыми врасплох и прогнозировать возможность нештатных ситуаций в случае прибытия неожиданно большого числа эмигрантов.
66. With regard to reducing the scale of outbreaks and incidence of infectious disease potentially related to water, targets were set by different countries on: the implementation and use of modern technologies for early warning and adequate response actions in emergency situations (Azerbaijan); maintaining zero incidence of cholera and typhoid (Belarus, Georgia, Republic of Moldova, Ukraine); maintaining the incidence of acute hepatitis A at a lower level (Belarus, Georgia, Republic of Moldova, Ukraine); reduction of the incidence of infectious diseases (0.01 per cent Finland, less than 0.1 per cent in Norway); raising awareness on prevention of infectious diseases (Czech Republic); improved methods and evaluation of water-related disease outbreaks (Latvia); establishment of an information system on surveillance of non-infectious diseases (Republic of Moldova); publication of a summary of identified water-related disease outbreaks (Czech Republic); improvement of the effectiveness of the surveillance system (Hungary); and development of guidelines for operation and security of small-scale water supply systems and development of recommendations for the public (Georgia).
66. Во исполнение положения о сокращении масштабов вспышек и частотности инфекционных заболеваний, потенциально связанных с водой, целевые показатели, установленные разными странами, касаются: создания и использования современных технологий, обеспечивающих раннее предупреждение и принятие надлежащих мер реагирования в случае нештатных ситуаций (Азербайджан); полного недопущения случаев заболеваний холерой и тифом (Беларусь, Грузия, Республика Молдова, Украина); сохранения вероятности заболевания гепатитом А в острой форме на низком уровне (Беларусь, Грузия, Республика Молдова, Украина); сокращения масштабов инфекционных заболеваний (0,01% в Финляндии, менее 0,1% в Норвегии); повышения информированности по вопросам профилактики инфекционных заболеваний (Чешская Республика); совершенствования методов оценки вспышек связанных с водой заболеваний (Латвия); создания информационной системы для наблюдения за неинфекционными заболеваниями (Республика Молдова); опубликования краткой информации о выявленных вспышках связанных с водой заболеваний (Чешская Республика); повышение эффективности системы наблюдения (Венгрия); и разработки руководящих принципов эксплуатации и обеспечения безопасности малых систем водоснабжения, а также разработки рекомендаций для общественности (Грузия).
And because this is an emergency situation, the fee is doubled.
И поскольку это нештатная ситуация – удвоенный гонорар.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test