Translation for "economic and social structures" to russian
Translation examples
They commonly determine the political, civil, economic and social structures in post-conflict situations.
Они, как правило, определяют характер политических, гражданских, экономических и социальных структур в постконфликтных ситуациях.
The circumstances and the legal, economic and social structures that determine the country's vulnerability to response measures;
i) условий и правовых, экономических и социальных структур, обусловливающих уязвимость данной страны по отношению к мерам реагирования;
Factors affecting the marginalization of young males in the Caribbean and the implications of these problems on economic and social structures;
bb. факторы, влияющие на маргинализацию молодых мужчин в Карибском бассейне, и последствия этих проблем для экономических и социальных структур;
3) Seriously destroy fundamental political, constitutional, economical or social structures in a state or intergovernmental organisation.
3) серьезно подрывают важнейшие политические, конституционные, экономические или социальные структуры государства или межправительственной организации.
3. The protracted civil war has left Somalia's political, economic and social structures in ruins.
3. Затянувшаяся гражданская война привела к полному разрушению политических, экономических и социальных структур Сомали.
This might be better phrased as "and to respect their political, economic and social structures and their cultures, ..." etc.
Возможно, эту мысль было бы лучше сформулировать следующим образом: "а также на уважение их политических, экономических и социальных структур, их культуры..." и т.д.
Increasing government investments in building, expanding and developing the basic economic and social structure;
- увеличение государственных инвестиций в строительстве, расширение и совершенствование базовой экономической и социальной структуры;
Besides these dramatic changes in the ecosystems, economic and social structural changes which are also irreversible occur.
Из-за этих серьезных изменений в экосистемах происходят также необратимые изменения в экономических и социальных структурах.
It has the potential to radically alter existing economic and social structures and arrangements.
Она способна радикально изменить существующие экономические и социальные структуры и механизмы.
It exacted a heavy human toll and damaged economic and social structures, as well as the environment.
Он привел к значительным человеческим жертвам и причинил ущерб экономическим и социальным структурам, а также окружающей среде.