Translation for "each of sections" to russian
Translation examples
The experts provided an assessment and recommendations at the end of each thematic section.
В конце каждого тематического раздела содержатся оценки и рекомендации экспертов.
The experts provide an assessment and recommendations at the end of each thematic section.
В конце каждого тематического раздела содержатся мнения и рекомендации экспертов.
Each budget section in this universe was scored against standard criteria for the risk factors.
Каждый бюджетный раздел в этой совокупности оценивался по стандартным с точки зрения факторов риска критериям.
The Committee consists of representatives of employers, employees and the government, five from each party (Section 78).
В состав Комитета входят представители работодателей, трудящихся и правительства, всего по пять человек от каждой стороны (раздел 78).
Each corresponding section of the website offers the option for download of a template or the online filling in of a form.
Каждый соответствующий раздел вебсайта предоставляет возможность загружать шаблонные файлы или непосредственно заполнять формуляры в интерактивном режиме.
Documents could be submitted in any language, but each distinct section should be in only one language.
Документы могут представляться на любом языке, однако текст каждого отдельного раздела должен представляться только на одном языке.
Recommendations for revisions to the commitments and the deliverable targets for the next reporting period are provided at the end of each thematic section.
В конце каждого тематического раздела представлены рекомендации по пересмотру обязательств и контрольных показателей на следующий рассматриваемый год.
4. Each regional section includes activities at the national, subregional and regional levels, as well as on interregional activities.
4. В каждом региональном разделе описывается деятельность, осуществляемая на национальном, субрегиональном и региональном уровнях, а также межрегиональная деятельность.
The Committee notes the effort made to include summary information on extrabudgetary resources in the overview of each budget section.
Комитет отмечает предпринимаемые усилия по включению обобщенной информации о внебюджетных ресурсах в обзорную часть каждого бюджетного раздела.
The Expert Group noted, however, that other possibilities existed, such as placing relevant recommendations in each relevant section.
19. Однако Группа экспертов указала на наличие других возможностей, например таких, как включение в каждый соответствующий раздел надлежащих рекомендаций.
The number of passengers shall be determined for each rigid section.
Число пассажиров определяется для каждой жесткой секции.
A number of passengers shall be determined for each rigid section.
Число пассажиров должно определяться для каждой жесткой секции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test