Translation for "doctor have" to russian
Translation examples
How many doctors have received such training?
Сколько врачей прошли такую подготовку?
As a result many Nigerian doctors have chosen to emigrate.
В результате этого многие нигерийские врачи предпочли эмигрировать в другие страны.
Medical doctors have the right to conscience objection to this procedure.
Врачи имеют право на обоснованное возражение против проведения такой операции.
His doctors have considered these symptoms to be compatible with his allegations of torture.
Его врачи сочли указанные симптомы соответствующими его утверждениям о применении пыток.
Seven doctors have undergone training at international centres abroad.
Семь врачей прошли обучение в международных центрах за рубежом.
Entered the country in his capacity as a doctor, having obtained an entry permit.
Прибыл в страну в качестве врача по въездной визе.
Doctors have advised back surgery.
Врачи рекомендуют хирургическую операцию на позвоночнике.
Teachers and hospital staff including doctors have called strikes.
Забастовки объявлялись также учителями и персоналом больниц, включая врачей.
Since then, a team of seven Cuban doctors have provided services at the centre.
С тех пор в этом центре работает группа из семи кубинских врачей.
Well, some doctors have the messiah complex. They need to save the world.
Знаешь, у некоторых врачей есть комплекс Мессии, им необходимо спасать мир?
Great doctors have that extra instinct,george.
У всех великих врачей есть особый инстинкт, Джордж.
As a result of our comprehensive health care delivery programme, our doctors have saved the lives of more than 729,000 Africans.
В рамках осуществления нашей всеобъемлющей программы здравоохранения кубинские доктора спасли жизнь более 729 000 африканцев.
It is estimated that 40 per cent of private doctors have left Kabul and that 70 per cent of female doctors had closed their private clinics.
По оценкам, 40% докторов, имевших частную практику, покинули Кабул, и 70% докторов-женщин закрыли свои частные клиники.
Well, it was a nice surprise to see our mild-mannered doctor have a special power of his own.
просто это было очень милым сюрпризом. Увидеть, что у благовоспитанного доктора есть.. собственные способности.
The doctors have their opinion, but it is a decision you and your husband should make, and he's still in surgery.
У докторов есть своё мнение, но решать всё же вам с мужем, а он ещё в операционной.
Doctor, have you anything forensically to link her to Lockford?
Доктор, есть ли какая-нибудь криминалистическая связь ее с Локфордом?
Me and my goldfish moved here, where the doctors have an acronym for unattractive female patients,
Мы с золотой рыбкой переехали сюда, где у докторов есть акроним для непривлекательных пациенток,
But all doctors have to have degrees.
Но у всех докторов есть степень.
Lana, do the doctors have any idea at all what's going on?
Лана, у докторов есть какие-нибудь идеи о том, что происходит?