Translation for "do not have" to russian
Translation examples
I do not have in mind the former Austro-Hungarian Empire.
Я не имею в виду бывшую Австро-Венгерскую империю.
First, the majority of IDPs in Colombia do not have legal title to the land they left behind.
Во-первых, большинство ЛПС в Колумбии не имеют законного права на оставленную ими землю.
102. Myanmar women do not have to change her religion, native, hereditary or name no matter from whom she may marry.
103. Женщине Мьянмы нет необходимости менять религию, имя по отцу, имя по матери или фамилию, кем бы ни был ее муж.
I still do not have the names of those murdered today, but it is important to accept that each number has a name and life associated with it.
Я до сих пор не знаю имен тех, кто был убит сегодня, однако важно признать, что за каждым числом стоят имена и носившие их люди.
I do not have the pleasure...
- Не имею чести.
I do not have nothing against niggers.
Я ничего не имею против негров, как вы знаете.
- Do not have a new baby to be home?
- Не имею новых ребенка, чтобы быть дома?
I cannot give you what I do not have.
Я не могу дать вам то, чего не имею.
I do not have the knowledge to fight or defeat a fairy.
Я не имею знаний бороться или победить фею.
You know, I do not have the right to let you go.
Ты же знаешь, что я не имею права тебя отпустить.
If can take out money , I do not have high position and great wealth
Если может вынимать деньги , Я не имею высокое положение и огромное богатство
Prussian ruffians and fenian louts can mark their ballot with an x, but I, being a woman, do not have that right.
Прусские головорезы и фенианские мужланы могут пометить свои бюллетени крестиком, но я, будучи женщиной, не имею такого права.
She had won a Courage in Journalism Award, and it was then that I realized I do not have the slightest clue what my sister's been through or seen.
Она получила журналистскую награду за мужество, и в тот момент я поняла, что не имею ни малейшего понятия, через что моя сестра прошла и что она видела.
And do you really think I didn't at least know, for example, that since I'd begun questioning and querying myself: do I have the right to have power?—it meant that I do not have the right to have power?
И неужель ты думаешь, что я не знал, например, хоть того, что если уж начал я себя спрашивать и допрашивать: имею ль я право власть иметь? — то, стало быть, не имею права власть иметь.
This is money I do not have, see?
Деньги, каких я не иметь, понял?
I have I do not have Do you have?
У меня есть У меня нет Есть ли у вас?
We do not have the temperament or the inclination for it, nor do we have the means.
К этому у нас нет ни темперамента, ни склонности, да и средств.
Governments do not have immunity.
Правительства не имеют иммунитета.
They do not have permanent residence.
Эти лица не имеют постоянного места жительства.
Five countries do not have a NAP.
Пять стран еще не имеют НПД.
Do not have Belgian or Dutch nationality;
* не имеют бельгийского или нидерландского гражданства;
The public do not have access to the facility.
Посторонние не имеют доступа к этим помещениям.
Fifteen countries do not have such programmes.
Пятнадцать стран не имеют таких программ.
Parents do not have needs.
Родители не имеют потребности.
-That they do not have in Spain.
- Вот чего они не имеют в Испании.
The Bowen children do not have standing to sue.
Детей Боуэн не имеют права на подачу иска.
Granted, these animals do not have all the desires we humans have;
Понимаем, что животные не имеют всех человеческих чувств;
These pytnyshki feet may nothing to do with the disease do not have.
Эти пытнышки на ногах, возможно, ничего общего с болезнью не имеют.
What if the quotations do not have a thing to do with God?
Слушай? А что если эти цитаты не имеют никакого отношения к Богу?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test