Translation examples
The entire development team dreamt of its completion.
Вся команда разработчиков мечтала закончить их.
Set up a meeting with the robot research-and-development team.
Организуйте встречу с командой разработчиков роботов.
That development team from Austin is coming here for dinner tomorrow night.
Это команда разработчиков из Остина придут завтра к нам на ужин. Отлично!
Wire chatter revealed they were planning to attack the XD-8's development team.
Прослушка выявила, что они планировали напасть на команду разработчиков Икс-Ди 8.
It only launches after a retina scan or verifies that the user is a principal engineer with our development team.
Он запускается только после сканирования сетчатки или проверки, что пользователь это ведущий инженер нашей команды разработчиков.
II)) and will be conducted in close cooperation with the Procurement Division and the Umoja development team.
II)); эта работа будет проводиться в тесном сотрудничестве с Отделом закупок и группой разработчиков <<Умоджи>>.
During 2009/10, the development team was requested to incorporate several improvements into the next version in the 2010/11 period
В 2009/10 году группе разработчиков было предложено несколько улучшений, которые будут включены в следующую версию в период 2010/11 года
73. A document setting out the goals of this initiative has been finalized and the development team has completed the definition of objectives, scope and work plan.
73. Уже завершена подготовка концептуального документа по практическому осуществлению этой инициативы, а группа разработчиков уже завершила процесс определения целей и масштабов деятельности и составила план работ.
Standardization created opportunities for cooperation between small-satellite development teams, allowing for the interchange of components and subsystems, thus also contributing to shorter development and innovation cycles;
Стандартизация создает возможности для сотрудничества между группами разработчиков малых спутников, позволяя производить обмен компонентами и подсистемами, что способствует сокращению сроков разработки и внедрения инноваций;
The development team followed a Rapid Application Development (RAD) approach (e.g., Maner, 1997), which produced minimal documentation (i.e., no documented requirements or usability goals).
Группа разработчиков использовала метод ускоренной разработки приложений (см., например, Maner, 1997), что позволило свести к минимуму документацию (т.е. без подготовки документации относительно требований или целей обеспечения удобства использования).
(h) UNOPS, working with the United Nations IMIS development team, has put in place a pilot technical platform that may enable UNOPS decentralized offices to gain on-line access to IMIS.
h) ЮНОПС совместно с группой разработчиков ИМИС Организации Объединенных Наций создало экспериментальную техническую платформу, позволяющую децентрализованным подразделениям ЮНОПС получать доступ к ИМИС в интерактивном режиме.
His or her functions would also include assisting in providing technical guidance to the development team, performing benchmarking and proposing new acquisitions in the implementation of new technologies.
Функции этого сотрудника будут также включать оказание помощи в вопросах технического руководства группой разработчиков, тестирование производительности систем, а также представление предложений по закупке новых информационно-технических средств в целях внедрения новых технологий.
A development team would be required to implement the prototype, including staff with database and costing skills and knowledge of conference services or United Nations budgeting and accounting procedures.
Для создания макета потребуется группа разработчиков в составе сотрудников, обладающих практическим опытом работы с базами данных, специалистов по вопросам учета расходов и сотрудников, знающих порядок функционирования конференционного обслуживания и используемые в Организации Объединенных Наций процедуры составления бюджета и бухгалтерского учета.
The experts found that the system is well designed and robust, that it has been successfully integrated with commercial packages, and that the development and implementation effort was hindered principally due to the lack of available resources on the development team and in the user areas.
Эксперты пришли к выводу о том, что система является достаточно хорошо продуманной и надежной, что в ее рамках обеспечено успешное использование коммерческих пакетов программ и что усилия по разработке и внедрению тормозило главным образом отсутствие необходимых ресурсов у группы разработчиков и пользователей.
During the period from 7 through 15 August 2004, the finance assistant, of the field office in Uzbekistan will be in Vienna to share her experience on the field office management ledger with the ProFi development team and also to undergo further ProFi and finance-related training.
В период с 7 по 15 августа 2004 года в Вене будет находиться младший сотрудник по финансовым вопросам местного отделения в Узбекистане, которая поделится с группой разработчиков системы "ProFi" опытом своей работы с системой главных бухгалтерских книг отделений на местах, а также пройдет дополнительную подготовку, связанную с системой "ProFi" и финансовыми вопросами.
She was on the development team.
Она была в группе разработчиков. - У нее есть доступ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test