Translation for "craftsmanship" to russian
Translation examples
Much more engineering and craftsmanship are needed, including on the part of funds and programmes.
Необходимо приложить больше усилий по совершенствованию этого процесса и мастерства, в том числе в части, касающейся фондов и программ.
The judicial function is essential for the protection and advancement of human rights, and the courts in some of the countries of the Asia-Pacific region have shown remarkable courage, creativity and craftsmanship in this regard.
Судебная система необходима для защиты и развития прав человека, и в некоторых странах Азиатско-Тихоокеанского региона суды продемонстрировали в этой связи замечательные мужество, творческий подход и мастерство.
Fine Italian craftsmanship.
Хорошее итальянское мастерство".
Then admire the craftsmanship.
- Но оцени мастерство.
Details of such craftsmanship
Детали такого мастерства
The craftsmanship is... really astounding.
Мастерство... действительно поразительное.
Oh, lovely Earth craftsmanship.
Ах, прекрасное земное мастерство..
No patience, No craftsmanship.
Ни терпения, ни мастерства.
He admired my craftsmanship.
Он восхищён моим мастерством.
Fine craftsmanship, Master Glover.
Прекрасное мастерство, господин перчаточник.
Look at this craftsmanship.
Взгляни на эту тонкую работу.
Look at the craftsmanship. Yeah.
Только посмотри какая тонкая работа.
You don't find craftsmanship like this every day.
Не каждый день увидишь столь тонкую работу.
Now, who is responsible for this fine piece of craftsmanship?
Итак, кто же ответственен за такую прекрасную тонкую работу?
Superior craftsmanship bring out stunning brilliance and the clarity of crystal.
Супер тонкая работа довела их до потрясающего блеска и ясности кристалла.
Mona, I brought you here to help me not to admire the craftsmanship.
Мона, я позвала тебя помочь мне, а не восхищаться тонкой работой.
I assure you I am using the utmost care processing your beautiful craftsmanship.
Уверяю вас, я действую с максимальной осторожностью исследуя вашу восхитительную тонкую работу.
Your focus would improve if you turned this to face the river, but, um, it's beautiful craftsmanship.
Если его повернуть к реке, будет легче концентрировать внимание, но всё же, тонкая работа.
Lamborghini and Ferrari put a glass engine cover on these days - so you can see the craftsmanship.
Lamborghini и Ferrari накрывают свои моторы стеклом, таким образом вы можете любоваться тонкой работой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test