Translation for "court report" to russian
Translation examples
89. The current staffing level includes existing staff resources of one P-5, 28 P-4, 36 P-3, eight P-2 and seven General Service (Other level) posts and one extrabudgetary post, and it is proposed to establish eight P-3 and seven P-2 translators and seven General Service (Other level) posts for three language assistants and four court-reporting monitors.
89. Нынешнее штатное расписание Секции включает 1 должность C-5, 28 должностей C-4, 36 должностей C-3, 8 должностей C-2, 7 должностей категории общего обслуживания (прочие разряды) и 1 должность, финансируемую за счет внебюджетных ресурсов; предлагается учредить 8 должностей письменных переводчиков уровня C-3 и 7 должностей письменных переводчиков уровня C-2, а также 7 должностей категории общего обслуживания (прочие разряды), включая 3 должности младших сотрудников по лингвистическим вопросам и 4 должности составителей протоколов суда.
Additional equipment is requested for audio-visual recording and display equipment for field video recordings ($59,200), external monitoring of court proceedings ($71,000), upgrade of Courtroom 2 lighting system ($8,000), replacement and upgrade of video recording systems ($67,000), audio system equipment costs ($68,500), purchase of contingency equipment/systems for the courtroom ($32,000), video still and image capture hardware ($10,500), court reporting software ($24,000), interface equipment video conference connection equipment ($12,800), monitors for interpreters ($17,000), public address system and lighting for public addresses ($21,000), infrared audio devices for Courtrooms 2 and 3 ($11,300), and multisystem video copy stations for the Evidence Unit ($9,000);
Испрашиваемые средства предназначены для закупки дополнительной аппаратуры, необходимой для видеосъемки на местах и воспроизведения записей (59 200 долл. США), трансляции судебных заседаний (71 000 долл. США), модернизации системы освещения во втором зале заседаний (8000 долл. США) и замены и модернизации систем видеозаписи (67 000 долл. США), а также для закупки аудиосистем (68 500 долл. США), дублирующей аппаратуры и систем для залов заседаний (на случай выхода из строя основной аппаратуры) (32 000 долл. США), аппаратуры для получения "стоп-кадров" и видеоизображений (10 500 долл. США), программного обеспечения для ведения протоколов суда (24 000 долл. США), аппаратуры для проведения телеконференций (12 800 долл. США), телевизионных мониторов для устных переводчиков (17 000 долл. США), аппаратуры и осветительных приборов для публичных выступлений (21 000 долл. США), аудиосистем, работающих в инфракрасном диапазоне, для залов заседаний 2 и 3 (11 300 долл. США) и многосистемных видеокопировальных станций для Группы доказательств (9000 долл. США);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test