Translation for "country markets" to russian
Translation examples
It will foster the rapid transfer of cleaner technology alternatives to and within recipient country markets.
Он будет способствовать быстрой передаче <<чистых>> альтернативных технологий на рынки стран-получателей и внутри этих рынков.
Is a MFC feasible, given the great disparities in countries' market structures, economic development, institutional capacities and experiences in this area?
Является ли МРСК осуществимым с учетом огромных различий в структуре рынков стран, уровнях экономического развития, институциональных потенциалах и опыта в этой области?
Meanwhile, greater competition in candidate countries' domestic markets will stimulate export flows to the East, including CIS countries' markets.
В свою очередь, повышение конкуренции на внутреннем рынке стран-кандидатов будет стимулировать экспортные потоки на Восток, в том числе на рынок стран СНГ.
(iii) Joint meeting with representatives of Central European Free Trade Area (CEFTA) countries' market surveillance authorities (Slovakia, 2005);
iii) Совместное совещание с участием представителей органов по надзору за рынком стран Центральноевропейской зоны свободной торговли (Словакия, 2005 год);
Those policies include human resources development, the opening of the country's markets to foreign trade and the enhancement of the private sector's role in national development.
Такая политика распространяется на развитие людских ресурсов, открытие рынков страны для внешней торговли и активизацию роли частного сектора в национальном развитии.
In 1992, about 25 per cent of LDC exports were absorbed by developing country markets and about 5 per cent by countries in Eastern Europe.
12. В 1992 году приблизительно 25% экспорта НРС пришлось на рынки развивающихся стран и приблизительно 5% - на рынки стран Восточной Европы.
However, that test assumes, inter alia, the full employment of labour, full capacity utilization and, apart from tariffs, the absence of serious distortions in member country markets.
Однако это верно лишь в условиях полной занятости, полной загрузки производственных мощностей и отсутствия серьезных тарифных и нетарифных дисбалансов на рынках стран-членов.
He highlighted the main results of the joint "MARS" meeting with the Central European Free Trade Agreement EFTA countries' market surveillance authorities in April 2004 in Slovakia.
Он осветил основные результаты совместного совещания группы "МАРС" с органами по надзору за рынком стран - участниц Центральноевропейского соглашения о свободной торговле, которое состоялось в апреле 2004 года в Словакии.
13. The nature of portfolio investment in emerging markets has evolved over the past 15 years, as many country markets have deepened and become more globally integrated.
13. За последние 15 лет в результате развития внутренних рынков стран с формирующейся рыночной экономикой и укрепления их связей с мировой экономикой характер портфельных инвестиций в эти страны изменился.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test