Translation examples
Capacity of shell or shell compartment (m3)
Вместимость корпуса или его секции (м3)
2.1.3. the engine compartment of vehicles if this is within or below occupant compartment;
2.1.3 моторного отсека транспортных средств, если он расположен в отсеке, предназначенном для водителя и пассажиров, или под ним;
Markets are inherently unstable or at least potentially unstable and appropriate metaphor is the oil tankers they're very big and therefore you have to put in compartments to prevent the sloshing around of oil from capsizing the boat the design of the boat has to take that into account
ѕо своей сути рынки нестабильны, или, по меньшей мере, потенциально нестабильны. " подход€ща€ метафора здесь - старые нефтеналивные танкеры. ќни очень большие, поэтому внутри они разделены на отсеки, чтобы предотвратить перемещение нефти, способной перевернуть судно.
Halleck twisted in the seat beside Paul, reached back into the rear compartment and brought out his baliset.
Халлек изогнулся в своем кресле (он сидел бок о бок с Паулем) и извлек из заднего отсека балисет.
Evacuate forward compartment.
Эвакуировать носовой отсек!
In another compartment.
В другом отсеке.
Galley's one compartment over.
Камбуз отсеком выше.
In the next compartment.
В следующем отсеке.
- That's five compartments!
Уже пять отсеков заполнено.
Storage compartments are that way.
Грузовой отсек там.
The compartment's re-pressurised.
Давление в отсеке восстановлено.
A lead-lined compartment.
Отсек выстроились со свинцом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test