Similar context phrases
Translation examples
The butter won't churn!
Масло не сбивается!
I milked goats, churned butter, bailed hay.
Я доила коз, сбивала масло, вязала снопы.
I can get you milk, I can churn you butter.
Умею доить, умею сбивать масло.
Tis churning day on the farm today, Miss Lane.
Сегодня на ферме масло сбивают, мисс Лэйн.
"Milking cows in the morning, planting little things..." "weaving, butter churning."
Доить коров по утрам, выращивать овощи... плести веревки, сбивать масло.
But when it comes time to churn butter, so to speak, they snatch a sailor out of a boat or off the deck of a ship, have their way, and then the sailors are pulled to bottom and drowned and eaten.
Но, когда приходит пора, скажем так, сбивать масло, они уволакивают моряка из шлюпки или с палубы корабля, тешатся с ним вдоволь а потом утягивают несчастного на дно, где его топят и пожирают.
Mixes the chocolate, churns it up, makes it light and frothy.
Он перемешивает шоколад, вспенивает его, делает легким и воздушным.
A fly upon a wall, the waves the sea wind whipped and churned--
Быть свидетелем, как морской ветер вздымает и вспенивает волны".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test