Translation for "caused injuries" to russian
Translation examples
Whoever causes injury or disability to a person through corporal punishment shall be charged with the crime of injury and given a heavier punishment.
Телесные наказания с нанесением травм или увечий классифицируются как телесные повреждения и караются более тяжким наказанием.
During the hearing, the court examined the evidence including witness statements and the result of the autopsy, and upheld the charges of battery and the use of arms to cause injury.
Во время слушания дела суд рассмотрел доказательства, включая свидетельские показания и результаты вскрытия, и подтвердил обвинения в избиении и применении оружия с целью нанесения травм.
(a) by beating, kicking, blows, causing injuries or burns of various kinds, humiliation, contemptuous treatment, constant harassment, threats, causing fear or stress, forced isolation, emotional blackmail or other behaviour that endangers his/her physical or mental health or impairs his/her security,
a) посредством нанесения побоев, ударов, в том числе ногами, нанесения травм или ожогов различного происхождения, унижения, презрительного отношения, постоянного преследования, угроз, приводящих к страху или стрессу, вынужденной изоляции, психологического шантажа или другого поведения, ставящего под угрозу физическое или психологическое здоровье такого человека или его/ее безопасность;
3.3. "Striking" means any contact which, under certain conditions, could cause injury by penetration;
3.3 под "ударом" подразумевается любой контакт, который при определенных условиях может вызвать травму, связанную с проникающей раной.
(c) "Striking" means any contact which, under certain conditions, could cause injury by penetration;
c) под "ударом" подразумевается любой контакт, который при определенных условиях может вызвать травму, связанную с проникающей раной;
8.7.3.3. "Striking" means any contact which, under certain conditions, could cause injury by penetration;
8.7.3.3 "Удар" означает любой контакт, который при определенных условиях может вызвать травму, связанную с проникающей раной.
3.2. "Brushing" means any contact which, under certain conditions, could cause injury by laceration;
3.2 под "скользящим ударом" подразумевается любой контакт, который при определенных условиях может вызвать травму, связанную с рваной раной;
(b) "Brushing" means any contact which, under certain conditions, could cause injury by laceration;
b) под "скользящим ударом" подразумевается любой контакт, который при определенных условиях может вызвать травму, связанную с рваной раной;
8.7.3.2. "Brushing" means any contact which, under certain conditions, could cause injury by laceration;
8.7.3.2 "Скользящий удар" означает любой контакт, который при определенных условиях может вызвать травму, связанную с рваной раной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test