Translation examples
The Sphere broke down the barriers between worlds.
Сфера сломила стены между мирами.
They either broke down or...
Они либо ломались, либо ...
They repeated themselves, broke down constantly.
Их заедало, они постоянно ломались.
Sandra broke down and confessed her love.
Сандра ломается и признается в любви.
But once they were there... they broke down again.
Но когда они возвращались... они снова ломались.
They all headed west after their cars broke down.
После того как их машина ломалась на запад
Why were you in the middle of a forest when you broke down?
А почему машина ломалась именно посреди леса?
I'd change tyres in the middle of the forest if we broke down.
Я меняла колеса посреди леса, если машина ломалась.
Do you know how many times I had to pick you up when your Jag broke down?
Сколько раз я... тебя забирала, когда твой "Ягуар" ломался?
Every time I broke down, I insisted he personally come and fetch me back.
Каждый раз, когда моя машина ломалась, я настаивала на том, чтобы он лично приехал и отвез меня обратно.
I broke down the opposing team's shooting strategy.
Я разрушал стратегию противников.
The Israeli soldiers threw stones and broke down the windows of the house.
Израильские солдаты начинают бросать камни, разбивают окна в моем доме.
When a marriage broke down, the couple might have recourse to separation either through the courts or privately through a notarial deed.
Когда брак распадается, семья может разойтись как через суд, так и частным образом, заключив нотариальную сделку.
Recognition, however, was not automatic and, if a relationship broke down, there were problems in relation to the property accumulated during its existence.
Однако такое признание не является автоматическим, и, если такой союз распадается, возникают проблемы в связи с разделом собственности, нажитой в период его существования.
He discovered that EMPTA broke down very rapidly in soil from the Al-Shifa plant into a substance called EMPA - a substance that could then be expected to remain present in the soil for years.
Он обнаружил, что ЭМПТА очень быстро распадается в почве с фабрики "Аш-Шифа", после чего остается вещество, именуемое ЭМПА, причем это соединение не исчезает из почвы годами.
You know, it just broke down on me, and... and I hear that you're quite handy.
Ты знаешь, это просто давит на меня А я слышала, что ты разбираешься в таком.
Upon resumption of the trial, the same scenario repeated itself, and Wayne allegedly broke down and testified against his father.
После возобновления судебного разбирательства повторилось то же самое, и Вэйн якобы не выдержал и начал давать свидетельские показания против своего отца.
I broke down and called my old man.
Я не выдержал и позвонил отцу.
I broke down and ran away to Leningrad.
Я не выдержал и сбежал в Ленинград.
Then... she broke down and started to cry.
А потом... она не выдержала и разрыдалась.
You finally broke down and came to visit.
Вы всё-таки не выдержали и пришли меня навестить.
I broke down and I was like, "Look, I'm gay!"
Я не выдержала и сказала: "Слушайте, я лесбиянка!".
I finally broke down and bought myself a plasma TV.
Я наконец-то не выдержал и купил себе плазменную панель.
So she broke down and told him where she was.
Так что она не выдержала и рассказала ему, где была.
So, I know it's not the weekend... but I broke down and made chocolate chip pancakes!
Знаю, что сейчас не выходные, но я не выдержала и испекла шоколадные блинчики!
And that his character broke down and he confessed, makes me believe him all the more.
А что он не выдержал характера и сознался, так я ему за это еще больше верю.
21. A consultant hired to help define the arrangements broke down the Fund's administrative expenditure as it was in the Fund's accounting system (Lawson) into the categories of expenditure appearing in the Integrated Management Information System (IMIS).
21. Консультант, нанятый для оказания помощи в разработке этого механизма, классифицировал административные расходы Фонда в том виде, в каком они зарегистрированы в используемой Фондом системе учета (<<Лоусон>>), по категориям расходов, используемым в Комплексной системе управленческой информации (ИМИС).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test