Translation examples
UNMIK police have made significant progress towards bringing order to the streets of Kosovo, and the training and development of the locally recruited Kosovo Police Service (KPS) is now well under way.
Полиция МООНВАК достигла больших успехов в деле наведения порядка на улицах Косово; в настоящее время ведется активная работа по профессиональной подготовке и формированию набираемой на месте Косовской полицейской службы (КПС).
President Aristide must give the signal, first of all by bringing order within the ranks of his supporters; with his swearing in, on 7 February 2001, he is more than the leader of Fanmi Lavalas - he becomes the President of all Haitians.
Президент Аристид должен задать тон, начав с наведения порядка в рядах своих сторонников; присягнув 7 февраля 2001 года, он больше не руководитель партии "Фанми Лавальяс", он - президент всех гаитян.
The Governor has asked for help from the national guard to bring order to the town.
Губернатор запросила помощи у нацгвардии для наведения порядка в городке.
And our noble campaign to bring order to the town of Sunnydale has failed, utterly and completely.
И наша благородная кампания, по наведению порядка в городке Санидейл потерпела неудачу. Окончательно и бесповоротно.
195. Based on the Constitution that was amended after the "Rose Revolution", the new Government of Georgia has focused its attention on reforming governmental bodies, uprooting corruption, stabilizing the economy, and bringing order to the budget.
195. Опираясь на Конституцию, в которую были внесены поправки после "революции роз", новое правительство Грузии сосредоточило основное внимание на реформировании государственных органов, искоренении коррупции, стабилизации экономики и приведении в порядок бюджета.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test