Translation examples
PCATI was further concerned that Ajbar was not receiving treatment against blood clotting, without which his life could be in danger.
ОКППИ также беспокоило то, что Аджбару не оказывается медицинская помощь в связи с плохим свертыванием крови, что подвергает его жизнь опасности.
They have been tested in animal models to inhibit blood clot formation and to treat age-related degenerative changes to the eye.
Они опробовались на животных моделях для ингибирования процесса свертывания крови и для лечения возрастных изменений, ведущих к ухудшению качества зрения.
Certain types of immediately necessary care, possibly life-threatening, as well as longterm medical treatments, such as: for malignant tumours, dialysis, blood-clotting disorders, diabetes, transplants, HIV/AIDS, certain psychiatric illnesses, severe bipolar syndrome, are exempted from visit fee and hospital fee.
определенные виды необходимой неотложной медицинской помощи, оказываемой в случае возможной угрозы жизни, а также длительное лечение в таких случаях, как злокачественные опухоли, диализ, нарушения свертывания крови, диабет, трансплантации, ВИЧ/СПИД, определенные психические заболевания и острый маниакально-депрессивный синдром, не подлежат оплате при посещении врача и пребывании в больнице.
However, the structural analogue medium-chain chlorinated paraffins (C14-C17 52% chlorination) has been shown to exert a very specific inhibitory effect on the blood clotting system in rats, which is manifested at the sensitive life-stages at and after birth as severe haemorrhaging, leading to mortality both in pups and the dams (IRDC, 1985) (CXR Biosciences Ltd., 2006, in EU-RAR on MCCP, 2008).
Вместе с тем было показано, что аналогичные по структуре среднецепные хлорированные парафины (C14 - C17 с содержанием хлора 52 процента) характеризуются весьма конкретным ингибиторным воздействием на систему свертывания крови крыс, которое проявляется на уязвимых этапах жизни при рождении и после него в форме обильных кровотечений, приводящих к гибели крысят и самок (IRDC, 1985) (CXR Biosciences Ltd., 2006, in EU - RAR on MCCP, 2008).
...blood clotting leading... to stroke.
...свертывание крови, ведущее... к инсульту.
In just minutes, all the blood's clotting ability is exhausted.
- В считанные минуты вся система свертывания крови была истощена.
[Bailey] We've given her medications to help her blood clot and to help counteract the acid buildup.
Мы даем ей лекарства для свертывания крови и понижения кислотности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test