Translation examples
It's easier to beat off the slobs.
Так легче от жлобов отбиваться.
Every beggar's got his own stick for beating off dogs.
Каждый попрошайка носит палку по себе, чтоб отбиваться от собак.
- Must be a riot going to all those parties and beating off the paps.
- Классное развлечение - ходить на вечеринки, отбиваться от папарацци.
He'll just start beating off.
Вдруг начал дрочить.
Later on he beats off to the tape.
А потом дрочит под этот фильм.
They know you beat off to Hannah's picture.
Знаю, что ты дрочил на фотку Ханны.
No, seriously, I beat off twice this morning.
Не, серьезно, я утром два раза дрочила.
You're brave enough to beat off in your parents' basement.
Ты же достаточно смелый, чтобы дрочить у родителей в подвале.
Like I really want to know what Mr. Newton beats off to.
Да уж, страшно интересно на что мистер Ньютон дрочит.
- Oh, is that a crime now? Maybe they were afraid he was beating off at work.
Может, они испугались, что он дрочит на работе...
Guy's beating off on the bus, means there's something wrong with him.
Если человек дрочит в автобусе, значит с ним не всё в порядке.
But what do I give a shit if some rich fucking wacko wants to beat off to something like that?
Но какая мне разница если какой-то богатый извращенец xочет дрочить под это?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test