Translation for "based on principle" to russian
Translation examples
(g) Promotion of international cooperation based on principles of mutual benefits and reciprocity.
g) содействие международному сотрудничеству на основе принципов взаимной выгоды и обоюдности.
(g) Promotion of international cooperation based on principles of mutual benefit and reciprocity.
g) развитие международного сотрудничества на основе принципов обоюдной пользы и взаимной выгоды.
Equity is the moral imperative to dismantle unjust differences based on principles of fairness and justice.
Принцип справедливости означает моральный долг бороться с неправомерными различиями на основе принципов честности и законности.
We hope that there will be a forward-looking and effective outcome based on principles in the next cycle.
Мы надеемся, что в ходе следующего цикла будут достигнуты на основе принципов эффективные результаты с учетом перспектив на будущее.
Extra effort is therefore needed to ensure that prevention strategies are based on principles of social inclusion.
Поэтому необходимо прилагать дополнительные усилия для осуществления стратегий профилактики на основе принципов социальной интеграции.
The exploitation tax (royalty) rates for different kinds of resources are based on principles set up by the same legal document.
Ставки налогов за пользование недрами (роялти) устанавливаются на основе принципов, закрепленных в этом юридическом документе.
The development of governance institutions based on principles of political inclusiveness and transparency remains a key priority.
Одна из главных приоритетных задач по-прежнему заключается в том, чтобы сформировать институты управления на основе принципов всеобщего политического единства и транспарентности.
The need of the hour therefore is to move away from an exclusivist approach and to create a more inclusive framework based on principles of equality.
И поэтому сегодня встает необходимость отхода от эксклюзивного подхода и создания более инклюзивной структуры на основе принципов равенства.
Estimate 2013: legal framework for the approach to missing persons developed, based on principles of non-discrimination
Расчетный показатель на 2013 год: разработка правовой базы подхода к решению проблемы пропавших без вести лиц на основе принципов недопущения дискриминации
Such an approach contributes to building a realistic framework for negotiations, based on principles of international law, especially the principle of inviolability of international borders.
Такой подход помогает в создании реалистичных рамок для переговоров на основе принципов международного права, в частности принципа нерушимости международных границ.
Our position is based on principles espoused by the international community.
И наша позиция основана на принципах, практикуемых международным сообществом.
We should all strengthen our commitment to humanitarian action based on principles.
Мы все должны укреплять свою приверженность гуманитарной деятельности, основанной на принципах.
Its governance structure is based on principles of participation, democracy, equity and transparency.
Его структура управления основана на принципах участия, демократии, равенства и прозрачности.
Financing mechanisms, based on principles of good governance, are institutionalized at the local level.
Институционализация на местном уровне механизмов финансирования, основанных на принципах благого управления
Court proceedings are based on principles known as the concept of a "fair trial".
Процедуры судебного разбирательства основаны на принципах так называемой "концепции справедливого судебного разбирательства".
These multitiered federations of neighborhood parliaments are based on principles and structures that ensure:
Такие многоуровневые федерации <<соседских парламентов>> основаны на принципах и структурах, обеспечивающих такое положение, когда:
The Arts Council is committed to the ideal of a society based on principles of equality and equal opportunity.
Совет по искусствам привержен концепции общества, основанного на принципах равенства прав и возможностей.
They contribute to building a better society and a better world based on principles of solidarity and participation.
Они вносят вклад в построение лучшего общества и лучшего мира, основанного на принципах солидарности и участия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test