Translation for "based on principles" to russian
Translation examples
Our position is based on principles espoused by the international community.
И наша позиция основана на принципах, практикуемых международным сообществом.
We should all strengthen our commitment to humanitarian action based on principles.
Мы все должны укреплять свою приверженность гуманитарной деятельности, основанной на принципах.
Its governance structure is based on principles of participation, democracy, equity and transparency.
Его структура управления основана на принципах участия, демократии, равенства и прозрачности.
Financing mechanisms, based on principles of good governance, are institutionalized at the local level.
Институционализация на местном уровне механизмов финансирования, основанных на принципах благого управления
Court proceedings are based on principles known as the concept of a "fair trial".
Процедуры судебного разбирательства основаны на принципах так называемой "концепции справедливого судебного разбирательства".
These multitiered federations of neighborhood parliaments are based on principles and structures that ensure:
Такие многоуровневые федерации <<соседских парламентов>> основаны на принципах и структурах, обеспечивающих такое положение, когда:
The Arts Council is committed to the ideal of a society based on principles of equality and equal opportunity.
Совет по искусствам привержен концепции общества, основанного на принципах равенства прав и возможностей.
They contribute to building a better society and a better world based on principles of solidarity and participation.
Они вносят вклад в построение лучшего общества и лучшего мира, основанного на принципах солидарности и участия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test