Translation for "around corner" to russian
Translation examples
I'm supposed to eat around corners?
Есть из-за угла?
You can shoot around corners.
Можно стрелять из-за угла.
Peeping around corners, happiness surprises me
Радость выглядывает из-за угла,смотрите....
She hid around corners, and she hid under beds
Она скрывалась за углами, скрывалась под кроватями
Bet your lips spin back around corner
Спорю, что за углом твои губки порхают туда-сюда -
Every time we do this, you act like I can shoot around corners.
Каждый раз ты ведешь себя, словно я могу стрелять из-за угла.
I'm trying to see around corners so I don't get bit in the ass.
Я стараюсь выглядывать за углы, поэтому не слишком сильно получаю по заднице
I bet you she was using it to look around corners in case it came along.
Я готов спорить, что она стала использовать его чтобы проверять, нет ли Василиска за углом.
When I realized I was turning into one of those... Obsessive characters of Patricia Highsmith, Hiding around corners or...
Потом, понял, что превращаюсь в один из персонажей Патриции Хайсмит, прячущихся за углами, или... дежурящих у чужих домов,
you could see them sailing over fences and around corners from everywheres.
гляжу – перескакивают через забор, выбегают из-за углов с лаем и воем, лезут отовсюду.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test