Translation examples
Considering the fiscal constraints the Organization is confronting it was not considered feasible to request the full amount required.
С учетом финансовых трудностей, которые испытывает Организация, было сочтено нецелесообразным запрашивать всю необходимую сумму.
Housing loans are awarded to persons who, in the course of 3 to 15 years, have saved the minimum amount required under the terms of the mortgage agreement.
Жилищные займы предоставляются клиентам при условии накопления в течение 3−15 лет минимально необходимой суммы сбережений по договору о жилстройсбережениях.
Seven Member States (Afghanistan, Chad, Kyrgyzstan, Mauritania, the Seychelles, Uzbekistan, and Vanuatu) had since then paid the amounts required to restore their right to vote in the General Assembly.
Семь государств-членов (Афганистан, Вануату, Кыргызстан, Мавритания, Сейшельские Острова, Узбекистан и Чад) за это время уплатили необходимые суммы взносов и, таким образом, вновь получили право голоса в Генеральной Ассамблее.
He noted that Member States had previously been presented with a figure in excess of US$ 600 million as the amount required for achieving full parity of the six official languages on the web site, a figure that had not been accepted.
Он отметил, что до сведения государств-членов ранее доводилось, что для достижения полного равенства шести официальных языков на веб-сайте необходима сумма, превышающая 600 млн. долл. США, однако это предложение не было принято.
I call on the international community to continue and increase its assistance to the affected populations, particularly women and children, and address the gap in the funding of the consolidated appeal for Mali, recalling that only 50 per cent of the amount required has so far been mobilized.
Я призываю международное сообщество продолжать оказывать помощь пострадавшему населению, особенно женщинам и детям, и увеличить ее объемы, а также решить проблему дефицита финансирования призыва к совместным действиям для оказания помощи Мали, и напоминаю, что на сегодняшний день было мобилизовано лишь 50 процентов необходимой суммы.
87. The actions to be taken by the General Assembly were the establishment of a special account for the Military Observer Group of MINUGUA and the appropriation and assessment of the amount required for the period from 15 February to 31 May 1997, inclusive of the amount of $3 million already approved by the Advisory Committee.
87. Меры, которые необходимо принять Генеральной Ассамблее, включают учреждение специального счета для Группы военных наблюдателей и ассигнование и пропорциональное распределение необходимой суммы на период с 15 февраля по 31 мая 1997 года, включая сумму в размере 3 млн. долл. США, уже утвержденную Консультативным комитетом.
While the amount contributed to date is sufficient to cover the construction of residential and commercial units and related infrastructure outlined in packages 1, 2, 3 and most of package 4, in addition to five of six school buildings and a health centre within the UNRWA compound, the balance of $157 million needs to be raised to complete all eight packages (45 per cent of the total amount required).
Хотя сумма предоставленных на сегодняшний день взносов достаточна для покрытия расходов на строительство жилых и коммерческих помещений и соответствующих объектов инфраструктуры, перечисленных в пакетах 1, 2, 3 и в большей части пакета 4, а также пяти из шести школьных зданий и одного медицинского центра внутри комплекса БАПОР, необходимо мобилизовать ресурсы на оставшуюся сумму в размере 157 млн. долл. США (45 процентов от общей необходимой суммы) для завершения работ, предусмотренных во всех восьми пакетах.
While the amount contributed to date is sufficient to cover the construction of residential and commercial units and related infrastructure outlined in packages 1 to 3 and most of package 4, as well as five out of six school buildings and one health centre within the UNRWA compound, the balance of $176 million still needs to be raised to complete all eight packages (51 per cent of the total amount required).
Хотя сумма предоставленных на сегодняшний день взносов достаточна для покрытия расходов на строительство жилых и коммерческих помещений и соответствующих объектов инфраструктуры, перечисленных в пакетах 1 - 3 и в большей части пакета 4, а также пяти из шести школьных зданий и одного медицинского центра внутри комплекса БАПОР, необходимо, тем не менее, мобилизовать ресурсы на оставшуюся сумму в размере 176 млн. долл. США (51 процент от общей необходимой суммы), все еще требующуюся для завершения работ, предусмотренных во всех восьми пакетах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test