Translation for "requires amounts" to russian
Translation examples
6. Acknowledges the efforts of the Executive Director to seek extrabudgetary funding for the development of the resource management system; however, if it appears by the end of January 2000 that the responses to such requests are insufficient, decides on an exceptional basis to increase the appropriation by the required amount, as mentioned in paragraph 81 of document DP/FPA/1999/11 and notes the need, where appropriate, to ensure that there will be no additional burden on host countries;
6. принимает к сведению усилия Директора-исполнителя по изысканию внебюджетных средств для разработки системы управления ресурсами; однако в случае, если к концу января 2000 года окажется, что отклик на соответствующие просьбы является недостаточным, постановляет на исключительной основе увеличить объем ассигнований на требующуюся сумму, как об этом говорится в пункте 81 документа DP/FPA/1999/11, и отмечает необходимость обеспечения в соответствующих случаях того, чтобы это не приводило к возникновению дополнительного бремени для принимающих стран;
He also indicated that a 2006 workplan had been launched in December 2005, with total funding requirements amounting to $1.7 billion, including $1.5 billion in humanitarian requirements and $211 million for recovery and development activities which, as at 14 March 2006, was funded at $281.9 million or 16.3 per cent (see S/2006/160, paras. 75 and 76).
Он также указал, что в декабре 2005 года был обнародован план работы на 2006 год, для осуществления которого требовалось финансирование в объеме 1,7 млрд. долл. США, включая 1,5 млрд. долл. США на гуманитарные потребности и 211 млн. долл. США на деятельность по восстановлению и развитию, и что по состоянию на 14 марта 2006 года для осуществления этого плана выделено 281,9 млн. долл. США, или 16,3 процента от требующейся суммы (см. S/2006/160, пункты 75 и 76).
In accordance with paragraph 5 of the annex to General Assembly resolution 42/211, and on the proposal of the Chairman, the Committee decided, without a vote, to recommend to the General Assembly the appropriation of the required amount of $245,200 under section 6, Legal Affairs, of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999 as indicated in paragraph 2 of the document A/C.5/52/35; furthermore, the Fifth Committee requested the General Assembly to take note that a balance of $18,754,800 would remain in the contingency fund.
В соответствии с пунктом 5 приложения к резолюции 42/211 Генеральной Ассамблеи и по предложению Председателя Комитет без голосования постановил рекомендовать Генеральной Ассамблее ассигновать требующуюся сумму в размере 245 200 долл. США по разделу 6 "Правовые вопросы" предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1998-1999 годов, как указывается в пункте 2 документа A/C.5/52/35; кроме того, Пятый комитет просил Генеральную Ассамблею принять к сведению, что в резервном фонде сохранится остаток на сумму 18 754 800 долл. США.
For example, as at the end of January 2009, the quantity of diesel fuel held by the Mission was only 31,208 litres, or 1.42 per cent of the required amount.
Например, по состоянию на конец января 2009 года имеющиеся у Миссии запасы дизельного топлива составляли лишь 31,208 литров, или 1,42 процента от требующегося количества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test