Translation for "against government" to russian
Translation examples
Grievances, some genuine and some perceived, and some of course directed very specifically against Government
жалобы, иногда обоснованные, а иногда надуманные, а также иногда направленные, разумеется, весьма конкретно против правительства.
In reality, however, victims were not often in a position to take the necessary steps against Governments to obtain such compensation.
Однако на практике жертвы зачастую не могут возбудить против правительств соответствующую процедуру для получения такой компенсации.
During the cold-war days the protagonists constantly tried to provoke uprisings against Governments of the countries they were opposed to.
В ходе "холодной войны" ее сторонники постоянно пытались провоцировать мятежи против правительств тех стран, против которых они выступали.
Under the Trafficking Victims Protection Act, the United States is using sanctions against Governments to discourage human trafficking.
Согласно Закону о защите жертв торговли Соединенные Штаты применяют санкции против правительств с целью воспрепятствовать торговле людьми.
23. The United Nations must exercise the right to impose sanctions against governments that violate the rights of indigenous peoples.
23. Организация Объединенных Наций должна осуществлять право применять меры против правительств, которые нарушают права коренных народов.
However, the Special Rapporteur is aware of violence committed by armed opposition groups resorting to terrorism as a tactic of armed struggle against Governments.
В то же время Специальный докладчик понимает, что группы вооруженной оппозиции прибегают к террористическим актам как к тактике вооруженной борьбы против правительств.
A distinction needed to be made between criticisms formulated regarding Member States on the one hand, and actions taken against Governments on the other hand.
Необходимо проводить различие между критикой, высказываемой в отношении государств-членов, с одной стороны, и мерами, предпринимаемыми против правительств, с другой стороны.
These strictures about trade policy apply in some other areas of government as well, for example industrial policy, but they are not a case ‘against government’.
Эта критика торговой политики применима и к некоторым другим областям деятельности правительства, например к промышленной политике, но она не тождественна "крестовому походу против правительства".
- road blockades: Governments should keep transport infrastructure free of all blockages, measures should be introduced against Governments that fail to maintain free circulation;
- блокирование дорог: правительствам следует воздерживаться от блокирования сети транспортной инфраструктуры; против правительств, которые не обеспечивают беспрепятственное движение, должны приниматься соответствующие меры;
Currently, the international community is deeply divided about the ethics and feasibility of implementing direct military action against Governments that are deemed to support and sponsor terrorism.
Сегодня между членами международного сообщества возникли глубокие разногласия в отношении этики и целесообразности применения прямых военных действий против правительств, которые, как считается, поддерживают и финансируют терроризм.
We are talking a massive class action against government.
Речь идет о большом коллективном иске против правительства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test