Translation for "adult world" to russian
Translation examples
At the end of this period the child goes through the appropriate rites of initiation, which mark his or her entry into the adult world.
По завершении этого периода ребенок проходит через различные обряды, связанные с достижением совершеннолетия и отмечающие его вступление в мир взрослых.
It was noted that indigenous girls faced rights violations on multiple levels as children in an adult world and as girls in a patriarchal world.
Отмечалось, что права принадлежащих к коренным народам девочек нарушаются на многих уровнях: как детей в мире взрослых, так и девочек в условиях патриархального уклада жизни.
Not only were children used in conflicts by non-State actors, but they increasingly suffered domestic violence, or were thrown into an adultsworld to eke out a living.
Дети не только используются в негосударственных конфликтах, но и во все большей степени становятся жертвами насилия в быту или оказываются в мире взрослых и начинают зарабатывать себе на жизнь.
Guided and influenced by our traditional beliefs blended with religious values, we in Kiribati celebrate every stage of child's development as a significant event and an essential part of the child's preparation for initiation into the adult world.
Руководствуясь и вдохновляясь нашими традиционными верованиями в сочетании с религиозными ценностями, мы, жители Кирибати, приветствуем каждый этап развития ребенка как значительное событие и неотъемлемую часть подготовки ребенка к вступлению в мир взрослых.
They're adults, in an adult world.
Они взрослые люди, в мире взрослых.
With them, I left behind the enigmatic adult world.
Приходя к ним, я забывал загадочный мир взрослых.
It may not be easy to hear, but welcome to the adult world.
Нравится это или нет, но добро пожаловать в мир взрослых.
Teachers, both dealing with children, we end up not understanding the adult world.
Учителя столько времени проводят с детьми что в конце концов перестают понимать мир взрослых
"This sarcastic festival reflects rather "an infernal demand for revenge by children on the adult world."
Этот саркастический праздник, скорее, отвечает инфернальной потребности реванша детей над миром взрослых".
Because, you know, there is an adult world and a child's world, and that's okay.
Потому что, как Вы знаете, существует мир взрослых, и мир детей, и они рознятся.
That evening, I started wondering... if maybe the adult world wasn't quite so dreary after all.
В тот вечер я начал задаваться вопросом, ... что, возможно, мир взрослых не так скучен, в конце концов.
Look, the adult world is divided into two groups... the ones who have kids and the ones who don't.
Слушай, мир взрослых делится на две группы... те, у кого есть дети, и те, у кого их нет.
And I know-- I know the adult world can seem incredibly complicated and unfair and completely, completely messed up, but it has nothing to do with you, okay?
Я знаю, мир взрослых кажется тебе... Невероятно сложным, несправедливым, ужасно запутанным, но ты здесь совсем ни при чём. Слышишь?
They do not realize that the adult world will soon celebrate the tenth anniversary of the adoption of the Convention on the Rights of the Child, which has been ratified or acceded to by 191 countries — more than the number of United Nations Member States.
Они не осознают, что взрослый мир будет вскоре отмечать десятую годовщину принятия Конвенции о правах ребенка, которая ратифицирована или подписана 191 страной, то есть большим числом стран, чем их насчитывает Организация Объединенных Наций.
Our country and its people are especially concerned, even as I speak, about the safety and security, both physical and economic, of children everywhere, but in particular children in the Bahamas today, and about the need to foster an atmosphere of love and care so that they may grow into their rightful places in the adult world.
Сегодня, когда я выступаю здесь, наша страна и наш народ особенно обеспокоены как физической, так и экономической безопасностью детей и их защитой, особенно детей на Багамских Островах, а также необходимостью создавать атмосферу любви и заботы, с тем чтобы дети повзрослели и заняли достойное место во взрослом мире.
And those laws do not work in the adult world.
И эти правила не работают во взрослом мире.
- Sometimes in the adult world we have to do things that, you know, we're not very pro...
- Иногда во взрослом мире приходится делать вещи, которые, не очень...
But it was clear to me that deep down, none of us were ready for the adult world at all.
Но было ясно, что в глубине души, никто из нас не был готов ко взрослому миру.
Because you took a vulnerable boy, you brought him into an adult world, and then you hazed him like he was pledging some kind of idiot old man fraternity?
Потому что притащил ранимого мальчика во взрослый мир, а потом издевался, словно готовя его ко вступлению в какой-то клуб сумасшедших стариканов
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test