Translation for "action-based" to russian
Translation examples
This involves a plan of action based on the following commitments:
Она предполагает осуществление плана действий, в основе которого лежат следующие принципы:
Much more concerted action, based on agreed norms, is needed.
Требуются значительно более согласованные действия на основе договорных норм.
Preparing recommendations for further actions based on lessons learned.
f) подготовка рекомендаций относительно последующих действий на основе полученного опыта.
The Working Group is expected to decide on follow-up actions based on the seminar outcomes.
Ожидается, что Рабочая группа примет решение о последующих действиях на основе результатов этого семинара.
They establish future priorities and suggest urgent actions based on effective and increased international cooperation.
В них устанавливаются приоритеты на будущее и предлагаются срочные действия на основе эффективного и расширенного международного сотрудничества.
The international community needed to take concerted regional action based on close cooperation among the relevant agencies.
Международное сообщество нуждается в более согласованных региональных действиях на основе тесного сотрудничества между соответствующими учреждениями.
Austria is convinced that transnational crime can be fought only by joint action based on the principle of shared responsibility.
Австрия убеждена в том, что с транснациональной преступностью можно бороться только с помощью совместных действий на основе принципа общей ответственности.
The Committee recommends that the State party establish a new plan of action, based on an evaluation of the 2009 plan of action.
Комитет рекомендует государству-участнику разработать новый план действий на основе оценки осуществления плана действий 2009 года.
The international community must recognize the need for action based on respect for the right of all the Earth's inhabitants to development and dignity.
Международное сообщество должно осознать необходимость осуществления действий на основе уважения права всех обитателей планеты на развитие и уважение.
(a) Identifying key priorities in the Programme of Joint Action, based on long-term regional objectives and technical and scientific developments;
a) определение ключевых приоритетов в Программе совместных действий на основе долгосрочных региональных целей и изменений в научно-технической сфере;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test