Translation for "a short one" to russian
Translation examples
The list of persistent grave risks and challenges to global security is, regrettably, not a short one.
Перечень серьезных рисков и проблем, существующих в области глобальной безопасности, к сожалению, назвать коротким нельзя.
The afternoon meeting of the First Committee on 6 October will be a short one; I think that it will take only about one hour.
Вечернее заседание Первого комитета 6 октября будет коротким, думаю, что его продолжительность составит лишь около часа.
In this connection, I should like to remind you that the next working week will be a short one as there will be two official United Nations holidays.
Причем хотел бы напомнить, что наша следующая рабочая неделя будет короткой ввиду празднования сотрудниками женевского Отделения ООН местных праздников, а также больших торжеств, связанных с нашей религией, исламом.
A short one, Mr. Chairman. Very well.
Короткое, господин председатель.
Granted, it'll be a short one.
Если повезет, жизнь будет короткой.
This war will be a short one.
Это будет короткая война.
Will that be a long one or a short one?
Короткий или долгий?
- I forgot to make a short one. - Oh, come on.
Ой, забыл сделать короткую.
The dream of the castle was a short one.
- Мечта о замке была короткой.
Leon, this is a conversation, just a short one.
Леон, это тоже общение, просто короткое.
Just a short one, come on, to perammulate a little bit!
Совсем короткий, чтобы немного помяться!
May Allah make the siege a short one.
И да поможет нам Аллах сделать эту осаду короткой.
- Is this going to be a long one or a short one?
- Письмо будет коротким или длинным?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test