Similar context phrases
Translation examples
noun
- The entire ward? - Yes.
- L'intero reparto?
The maternity ward.
Il reparto maternità.
The psych ward.
Il reparto psichiatrico.
[Sighs] Psych ward?
Reparto di psichiatria?
The Sebastopol ward...
Il reparto Sebastopoli...
The violent ward.
Dal reparto violenti.
A public ward?
Un reparto pubblico?
noun
Hello, Ward Three?
Salve, la Corsia Tre?
Woman in ward 12...
La donna in corsia 12 ...
- Back to the ward.
- Riportatelo in corsia, tutto rimandato.
- Do you visit the wards first?
- Prima visitate in corsia?
We're from Ward One.
Siamo della Corsia Uno.
We're Ward One.
Noi siamo la Corsia Uno.
The women of Ward Two.
Donne della Corsia Due.
We're going back to the wards.
Si torna nelle corsie.
Intensive care ward.
Corsia di cura intensiva.
She's a ward nurse.
E' un'infermiera di corsia.
noun
There were 1 1 men on the ward that night.
C'erano 11 uomini in custodia quella sera.
- She's a ward of the state.
- Sotto custodia statale.
You'll become wards of the state.
Finirete sotto la custodia dello stato.
Who was her father's ward.
Che era sotto la custodia del padre.
I have... a ward and my man Sembene.
Ho... un custode e il mio uomo, Sembene.
He's a ward of the federal government.
E' sotto la custodia del Governo Federale.
Ward of the courts since the age of ten.
Sotto custodia del tribunale dall'età di 10 anni.
She's my ward now.
E' sotto la mia custodia, ora.
The civilians of this ward are in the shelters.
- Tutti i civili in custodia sono nei rifugi.
noun
- Call sick ward! - Yes
- Chiama la guardia pazienti
- We have a message from the ward.
- C'è un messaggio dalla guardia.
... My sentry wards?
Le mie guardie?
Wheel him into the ward.
Lo riporti dentro, guardia.
Probably a ward of the station.
Probabilmente era una guardia della stazione.
I'm promoting you to ward.
Ti promuovo... - a guardia.
noun
Toshima Ward Office.
Ufficio tutela di Toshima.
Rafe is my ward.
Rafe è sotto la mia tutela.
They became wards of the state.
Vennero posti sotto tutela dello stato.
I'm a ward of the state.
Sono sotto la tutela dello stato.
- She is a ward of the state.
È sotto la tutela dello Stato.
I was a ward of state.
Ero sotto tutela dello stato.
Miss Fisher's ward, it says.
C'e' scritto "Sotto la tutela di Miss Fisher."
She is not my legal ward.
Non e' sotto la mia tutela.
Rebecca... is a ward of the state.
Rebecca... e' sotto la tutela dello stato.
It'll ward off the God of Death.
Ti proteggerà dal Dio della Morte.
Ragnor put up wards to protect his lair.
Ragnor ha lanciato un incantesimo per proteggere il suo rifugio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test