Translation for "custodia" to english
Translation examples
noun
Soggetto in custodia.
Subject in custody.
Otterra' la custodia.
He'll get custody.
- "Giorno della custodia"!
- Custody day! - Bye.
Catena di custodia, catena di custodia.
Chain of custody. Chain of custody.
- In custodia protettiva?
- In protective custody?
Sospetti in custodia.
Suspects in custody.
noun
Relazione di Custodia Infantile 2006
Child Care Report 2006
"ti lascio in custodia".
"bequeath to your care. "
Relazione di Custodia Infantile
Child Care Report
Sotto la mia custodia.
In my care.
Verro' presa in custodia?
I'll be taken into care?
l'avete in custodia voi.
What'll I say? ... your care?
Le tette in custodia!
They'll take her tits into care...
La custodia della sua anima.
the care of her soul.
Siamo cresciute in custodia.
We grew up in care.
Lo terrò in custodia.
I'll hold them for safekeeping.
Ti presi questi in custodia.
I took these for safekeeping.
Era una questione di custodia.
It was only for safekeeping.
Custodia a carico di altra persona.
Safekeeping by a second party:
Me lo ha dato in custodia.
He gave me this for safekeeping.
Me l'ha data per tenerla in custodia.
He gave it to me for safekeeping.
Vi ha lasciato dei soldi in custodia.
He left money with you for safekeeping.
Ho pensato di prenderla in custodia.
Thought I'd keep it for safekeeping.
Il ragazzo e' qui in custodia.
He is here for safekeeping.
Nascosto nell'ufficio di Lowry per la custodia?
Stashed in Lowry's office for safekeeping?
noun
Passatemi la custodia.
Hand me that case.
Guarda nella custodia.
Look in the case.
- La mia custodia.
- My guitar case.
In una custodia.
Uh, in a case.
Vedi quella custodia?
See that case?
Dammi la custodia.
Give me the case.
- Dov'e' la custodia?
Where's the case?
Dentro la custodia.
Inside the case.
Hai la custodia?
You have the case?
keeping
noun
Prendiamo in custodia Charlotte Cross.
We're keeping Charlotte Cross in lockdown.
Tienilo in custodia.
Keep him in the cells.
Un'augusta donna lo tiene in custodia.
A wondrous woman keeps it
sleeve
noun
La doppia custodia fa alzare il prezzo.
Double sleeve adds to the price.
In questa custodia c'e stato qualcosa per molto tempo.
There was something in this sleeve for a very long time.
Non ti scaldare, abbiamo messo una nota di ringraziamento sulla custodia.
It's all right. We put a thank-you note on the sleeve.
E' un polimero. Come il materiale di cui è fatta la custodia di questa bottiglia.
Like the kind used to make this wine sleeve.
E' una custodia per laptop di Hello Kitty.
It's a Hello Kitty laptop sleeve.
La pistola fumante, o meglio, la custodia della bottiglia.
Or, should I say, wine sleeve...
La collana, la custodia, dev'esserci una risposta da qualche parte.
The pendant, the sleeve-- there's got to be an answer in here somewhere.
Ci sarà una custodia interna, forse anche due.
No, there'd be an inner sleeve. Maybe even two.
Hanno attaccato un DVD sulla scatola, con scritto "Halcon" sulla custodia.
Somebody taped a DVD to the outside... wrote "Halcon" on the sleeve.
Era nella custodia sbagliata.
It was in the wrong sleeve.
noun
Chiaro, signor agente di custodia.
Yes, Mr Prison Guard.
- Permette, signor agente di custodia?
Excuse me, Mr. Prison Guard!
Una chiavetta di custodia.
- It's a guard key.
Quella è la chiavetta di custodia.
There's the guard key.
- Come un angelo custode.
likea guardianangel. -What's he guarding you from?
No, signor agente di custodia.
No, Mr Prison Guard.
Dammi la chiavetta di custodia.
Give... me... the... guard... key...
noun
C'erano 11 uomini in custodia quella sera.
There were 1 1 men on the ward that night.
- Sotto custodia statale.
- She's a ward of the state.
Finirete sotto la custodia dello stato.
You'll become wards of the state.
Che era sotto la custodia del padre.
Who was her father's ward.
Ho... un custode e il mio uomo, Sembene.
I have... a ward and my man Sembene.
E' sotto la custodia del Governo Federale.
He's a ward of the federal government.
Sotto custodia del tribunale dall'età di 10 anni.
Ward of the courts since the age of ten.
E' sotto la mia custodia, ora.
She's my ward now.
- Tutti i civili in custodia sono nei rifugi.
The civilians of this ward are in the shelters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test