Translation for "custodire" to english
Translation examples
verb
"Custodiro' per sempre questo ricordo."
I miss you. I'll keep this memory close."
- Custodirà la vostra anima.
- He shall keep thy soul.
E' un'attivita' solitaria custodire segreti.
It's a lonely business keeping secrets.
Custodirò il suo biglietto.
I'll keep your card preciously!
E lo custodiro' anche io.
I'm gonna keep it there, too.
Ammette di custodire un segreto peccaminoso.
She admits she is keeping a sinful secret.
Ma spetta a noi custodire con amore
But to us He gives the keeping
Dove le custodiro'?
Where will I keep them?
Custodire la polvere cambiera' per sempre!
Dust-keeping will change forever!
verb
Cosa resta da custodire?
What is there left to guard?
La custodiro' a costo della vita.
I'll guard it with my life.
Devi custodire questa gabbia a costo della vita.
You guard this crate with your life.
Sai, per custodire il villaggio. Huh... oh no.
-You know, guard the village.
Custodire i gioielli non dovrebbe essere un problema.
Well, jewel guarding shouldn't be a problem.
Lo custodira' con la sua vita.
Guard it with your life.
Lo custodirò io qui per voi.
I'll guard him hereforyou
Per custodire la pace.
Let' guard the peace.
Custodire la propria virtù?
Guard one's virtue?
- La custodirò io per i primi giorni.
I'll guard him the first few days.
verb
custodiro', proteggero' e difendero' la Costituzione degli Stati Uniti.
Preserve, protect, and defend the constitution of the United States.
Sia deve custodire il mistero di questo potere.
Sia must preserve the mystery of this power.
Custodir la tua anima.
"He shall preserve thy soul."
Ma fu Curzon Dax che promise di non farne parola con nessuno per custodire il ricordo del generale Tandro, non Jadzia.
But it was Curzon Dax who swore himself to silence to preserve the memory of General Tandro, not Jadzia.
Un convento era il luogo migliore per custodire la propria verginità.
What better place to preserve her virginity than amongst other virgins?
Non fare nient'altro che osservare, raccogliere, testimoniare, custodire.
Do no more than look. Assemble, testify, preserve.
Ci sono solo io a custodire il riposo di questa gente.
I'm all these people have to preserve their rest.
Le custodirò religiosamente.
It shall be sacredly preserved.
"Dobbiamo andare avanti per custodire nella pace i frutti della guerra."
"We must move forward to preserve in peace what we've won in war. "
verb
Se ti dessi quattro pecore da custodire, ne perderesti la metà.
If I give you four sheep to herd, I'm sure you will lose two of them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test