Translation examples
Everybody must wake up!
Devono svegliarsi tutti!
# Wake up, wake up hanging like...##
*Svegliarsi, svegliarsi appeso come-*
Time to wake up!
E'ora di svegliarsi!
You'll wake Stefcia!
Stefcia può svegliarsi...
- He won't wake up.
- Non vuole svegliarsi.
Jacques might wake up...
Jacques potrebbe svegliarsi.
He cannot wake up.
Non può svegliarsi.
- He's waking up.
- Sta per svegliarsi.
Don't wake Mommy.
Non svegliare mammina.
Don't wake Nora.
Non svegliare Nora.
Don't wake Gracie.
Non svegliare Gracie.
Don't wake Ernst up.
Non svegliare Ernst.
Don't wake him.
Non lo svegliare.
You gotta wake up.
Ti devi svegliare.
Don't wake up.
Non ti svegliare.
Don't wake me.
Non mi svegliare.
Wake everybody up.
Fa' svegliare tutti.
Threatening to wake the dead.
Minacciando di risvegliare i morti.
To wake Belle.
Per risvegliare Belle.
Don't wake me up again.
Non mi risvegliare.
You're not waking Kyle.
Non vuoi risvegliare Kyle.
You're waking his father.
Vuoi risvegliare suo padre.
"You must wake everyone up!"
"Bisogna risvegliare il mondo!"
Can I wake my bride?
La sposa potrò risvegliare?
How can I wake Belle?
Come posso risvegliare Belle?
He has to wake up.
Si deve risvegliare.
Whatever happened to wake 'em.
Qualcosa li ha fatti risvegliare.
verb
See me safely through the night, and wake me with the morning light.
Per tutta la notte tu mi possa vegliar, e che alla luce del mattino mi possa destar.
Rather than try to wake people up their shamanism is used as an opiate to tranquillize people, to make people more manipulable.
Invece di provare a destare la gente il loro sciamanesimo è usato come oppiaceo per tranquillizzarla per rendere la gente più manipolabile
Don't wake her.
Non la destar.
verb
- Now he's waking.
- Ora lo facciamo vegliare a lui.
- No, you should wake.
- No, voi dovete vegliare.
- No, both of you must wake him!
- No, lo dovete vegliare tutti e due!
I pray the Lord my soul to keep and if I die before I wake, I pray the Lord my soul to take.
Prego il Signore di vegliare sulla mia anima e se dovessi morire prima di svegliarmi, prego il Signore di portarla via con sé.
- No, no, you must wake him!
- No, no, voi lo dovete vegliare!
'Now I lay me down to sleep' 'l pray the Lord my soul to keep' 'lf I should die before I wake' 'l pray the Lord my soul to take'
"Adesso vado a riposare." "Prego che il Signore sulla mia anima possa vegliare." "Se morissi prima di svegliarmi."
That we must wake!
Che dobbiamo vegliare!
That question's haunted my every waking hour since I began watching over the prince.
- E' ciò che continuo a chiedermi... da quando ho iniziato a vegliare sul principe.
You must wake him the hole night.
Voi lo dovete vegliare tutta la notte.
We're gonna wake him up, - What?
- Lo dobbiamo rianimare.
We're gonna wake him up, and you're gonna do it,
- Cosa? - Lo dobbiamo rianimare.
My God, Criss, he's just trying to get me alone so he can start a gas leak or claim squatter's rights or hit me over the head, and when I wake up, we're on our honeymoon. At seaworld.
Buon dio, Criss, sta solamente cercando di restare solo con me cosi' da poter... provocare una fuga di gas o rivendicare dei diritti da squatter o... darmi una botta in testa cosi' poi, quando mi riprendo, mi ritrovo in luna di miele... a SeaWorld.
Your forgiveness will leave blood in its wake. What if these guys do this to other nuns?
Il suo perdono... potrebbe provocare altro sangue se quei ragazzi violentassero altre... altre suore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test