Translation examples
noun
For the taste?
Per il gusto?
You have taste.
Hai gusto, sai?
Very poor taste
Davvero poco gusto.
Such mediocre taste.
Che gusto mediocre.
A marvelous taste.
Un gusto meraviglioso.
Good taste in women, bad taste in food.
Buon gusto con le donne, pessimo gusto col cibo.
Peggy has taste.
Peggy ha gusto.
- It tastes good.
- Ci trovo gusto.
Power, taste, superiority.
potere, gusto, superiorità.
verb
Want to taste my love?
Vuoi gustare il mio amore?
Life was so good you could taste it, and it tasted like crunchberries.
La vita e' cosi' bella che la puoi gustare, e gustare come dei cereali.
Can you taste the rain?
Riuscite a gustare la pioggia?
You might taste something.
Riusciresti a gustare qualcosa.
Kids can't even taste-
I bambini non sanno gustare...
A taste you now.
Tocca a te gustare, ora.
Taste the clouds.
Di gustare le nuvole.
I want to taste that saliva.
Voglio gustare quella saliva.
Because this is the first food I've tasted... actually tasted...
Perché è il primo cibo che riesco a gustare... gustare veramente...
But you can't taste anything.
Ma tu non puoi gustare nulla.
noun
- Oh, your taste!
Ii tuo sapore!
- It's a taste.
- E' un sapore.
- I taste lipstick.
- Sapore di rossetto.
- How's it taste?
- Che sapore ha?
Oh. The taste, the -- the actual taste...
Il sapore... il... il vero sapore...
Well, I do like wine tasting.
Beh, a me piace andare a degustare vini.
We're still going wine tasting, right?
Andiamo ancora a degustare vino, giusto?
-You guys been out tasting?
- Siete in giro a degustare?
We have to go wine tasting again.
Dobbiamo andare di nuovo a degustare vini.
We're going on a wine-tasting trip.
Faremo un viaggio per degustare vini.
You must have a lot of people coming to taste wines.
Deve venire molta gente a degustare i vini.
- Sure, me... dreaming, tasting, stealing, killing and blowing up.
-Certo, io... sognare, degustare, rubare, uccidere ed esplodere.
Well, it's gotta be better than wine tasting with Pierce.
Sara' comunque meglio che degustare vini con Pierce.
I'm the fiance so I must taste everything first.
Carluccio: lo sono il fidanzato, devo degustare per primo.
Have I told you that I can't taste wine?
Vi ho detto che non posso degustare il vino?
Taste the freedom.
Assaggiare la libertà.
I like tasting.
Mi piace assaggiare.
Let me taste.
- Davvero? Fammi assaggiare.
You wanna taste it?
La vuoi assaggiare?
Prepare to taste...
Preparati ad assaggiare...
Give me a taste.
Fammi assaggiare. Andiamo.
Wine tasting and... waxing?
Assaggiare vini e...
They have people here specifically to taste... To taste omelets.
Hanno della gente apposta per assaggiare-- assaggiare omelette.
Can I taste something?
Posso assaggiare qualcosa?
- Here, let me taste, let me taste.
Da' qua, lasciami assaggiare, lasciami assaggiare.
noun
Just a taste.
Solo un assaggio.
Taste the sea bream.
Assaggia quest'orata.
You get a taste, I get a taste.
Un assaggio a me, un assaggio a te.
A little taste?
Un piccolo assaggio?
Taste the rainbow!
Assaggia l'arcobaleno!
You taste it...
Tu lo assaggi....
verb
Taste it with the fork.
Da provare con la forcella.
you've gotta taste this.
dovete provare questa.
But only to taste.
Ma solo per provare.
I gotta taste it.
Dev'essere buonissimo, lo voglio provare.
Medicine, you wanna taste it?
Medicina. Vuoi provare?
I want to see how it tastes
Voglio provare com'è.
Come taste our berries.
Venite a provare le nostre more.
I wanted a taste, too.
...Che lo volli anch'io provar.
Maybe he's got good taste.
Perche' ha buongusto.
What a tasteful solution.
Che soluzione di buongusto.
You have very good taste.
Hai molto buongusto.
It was tasteful.
E' stato di buongusto...
Who has great taste?
Chi ha buongusto?
Taste and wealth.
Buongusto e ricchezza.
Your daughter has complete taste.
Tua figlia ha proprio buongusto.
I admire your taste.
Ammiro il suo buongusto.
You have great taste.
Lei ha buongusto, signorina!
And have better taste.
- E che abbia piu' buongusto. Dai.
noun
It's a good idea to get away from the books and get a taste of real life.
E' saggio allontanarsi dai libri e assaporare la vita vera.
Given that you're bringing about our imminent destruction, perhaps it would be wise to get a taste of the life that God bestowed on his... favorite creation.
Dato che stai per distruggerci per sempre, forse sarebbe saggio assaporare un po' della vita che Dio ha conferito alla Sua... creazione preferita.
It was just over a mile from the hitching point to the Alpine course, but that was enough to give us a taste of what it's like to be a real lorry-driver.
Dal punto in cui eravamo al percorso alpino erano meno di 2 km ma fu sufficiente a darci un saggio di cosa significhi fare il camionista sul serio.
Then this Colonel Mortimer has excellent taste.
Allora questo colonnello Mortimer è straordinariamente saggio.
We offer you a small taste of Professor Hartmann's dietary products.
Vi verrà offerto un saggio dei prodotti dietetici del professor Artman.
I have a sucker's taste.
Come dire che ho un'inclinazione.
In Radford`s case it only increased his taste for it.
Il film per Radford erano solo per incrementare le sue inclinazioni.
Hurricanes and heat and the appalling rainfall were too much even for his heroic tastes.
Uragani e caldo e le piogge torrenziali erano troppo persino per la sua inclinazione eroica.
He was a 15th century nobleman in France who had a taste for canibalism, sadism, and was probably a cat lover.
Era un nobile francese del Quindicesimo secolo che aveva un'inclinazione per cannibalismo, sadismo, e probabilmente con la passione per i gatti.
He has artistic tastes and dedicates his free time to painting.
Ha inclinazioni artistiche e dedica il suo tempo libero alla pittura.
His taste for distinguished families and promotion of glib fools... led to his adopting this younger brother... passing over Okita the natural choice to succeed him
La sua inclinazione per le famiglie eminenti e la promozioni di stolti disinvolti... lo portarono ad adottare questo fratello minore... scavalcando così Okita, la scelta naturale per la sua successione.
The innocent ones always have a taste for danger.
Gli innocenti hanno sempre una propensione al pericolo
verb
I can taste the excitement.
Posso sentire l'eccitazione.
I can taste.
Riesco a sentire i sapori.
What else can I taste?
Cos'altro posso sentire?
... taste your fear.
- Posso quasi sentire la tua paura.
You cannot taste it.
Non ne può sentire l'odore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test