Translation for "gustare" to english
Translation examples
verb
Beh... Vi lascio gustare la cena e ci...
Well, I'll let you guys enjoy that.
- So cosa significa "gustare".
I know what "enjoy" means.
Fammela solo gustare, per favore.
Just let me enjoy this, please.
Fammi gustare il mio pranzo.
Just let me enjoy my meal.
- a gustare le tue deliziose torte.
- enjoying your delicious cakes.
"Per un'esperienza completa, gustare con un cocktail di gamberi".
"Best enjoyed with shrimp cocktail."
Vi lascio gustare la vostra serata.
I'll let you enjoy your evening.
Bello vedervi gustare le vostre 'nate.
Great to see you enjoying your 'ades.
Fammi gustare la mia bevuta.
Let me enjoy my drink!
Da gustare insieme al nostro banchetto.
To be enjoyed along with our feast.
verb
Vuoi gustare il mio amore?
Want to taste my love?
La vita e' cosi' bella che la puoi gustare, e gustare come dei cereali.
Life was so good you could taste it, and it tasted like crunchberries.
Riuscite a gustare la pioggia?
Can you taste the rain?
Riusciresti a gustare qualcosa.
You might taste something.
I bambini non sanno gustare...
Kids can't even taste-
Tocca a te gustare, ora.
A taste you now.
Di gustare le nuvole.
Taste the clouds.
Voglio gustare quella saliva.
I want to taste that saliva.
Perché è il primo cibo che riesco a gustare... gustare veramente...
Because this is the first food I've tasted... actually tasted...
Ma tu non puoi gustare nulla.
But you can't taste anything.
verb
E' questo il problema. Ci sara' davvero poco da gustare, mi creda.
You're not gonna want to savor this one, believe me.
Ma per favore possiamo scendere a gustare una zuppa di cipolle?
But can we please just go down and savor a bowl of vichyssoise?
- Per come gustare questo tipo di cibo.
- How food like this has to be savored. - Yes.
Perché la vita ci è data dal sovrano del nostro universo... data da gustare, da vivere con magnificenza, da rispettare.
For life is given by the sovereign of our universe... given to be savored, to be luxuriated in, to be respected.
Wow... mi sarei dovuta gustare la capsula messicana.
I should've savored that Mexican crown.
Perche' andare dall'altra parte della citta' per gustare una ciotola di zuppa misteriosa, quando dalla nostra finestra si vedono quattro Krusty Burger diversi?
Why drive across town to savor a bowl of mystery mush when there's four different Krusty Burgers we can see from our house?
Esatto, la nostra passione e' cercare cibi interessanti, gustare i loro sapori esotici e riportare tutto su un blog, cosi'.
Indeed. Our passion is to seek out interesting foods, savor their exotic flavors, then blog about them. Yes.
verb
Non dire "gustare".
Don't say relish.
Voglio essere sicuro d'aver capito, cosi da poter gustare... appropriatamente questo momento.
Let me make sure I understand so that I might properly relish this moment.
Mi piace gustare piano!
I love relish!
verb
Che c'è da gustare?
What's to savour?
Mi lasci gustare ancora per un po' questo credito.
Let me savour it a little longer
Ci si può gustare l'attimo.
You can savour the moment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test