Similar context phrases
Translation examples
noun
Purple with gold specks.
Porpora e granelli d'oro.
You talking about the speck like the speck isn't even there.
Che tu parli del granello come se il granello nemmeno ci fosse.
It's a speck.
E' un granello.
It's that speck!
E anche quel granello!
Give me back my speck!
Rendimi il mio granello!
Hear, hear, to being specks.
Udite, udite! All'essere granelli!
Those little specks.
Quei piccoli granelli.
- The speck called out for help?
- II granello chiedeva aiuto?
A speck, frankly.
Un granello, francamente.
Well, not the speck.
Be', non il granello.
noun
A miserable speck.
Un misero puntino.
I am a speck in the universe.
Sono un puntino nell'universo.
- That little speck under the skin.
- Questo piccolo puntino sottopelle.
All right, see those white specks?
- Vedi quei puntini?
That black speck.
Quel puntino nero.
Specks against white.
Puntini nel bianco.
She's a speck...
E' un puntino...
A speck on a speck on a speck.
Un puntino, in un puntino, in un altro puntino.
A tiny little speck.
Un piccolo puntino.
I've seen this floating speck before.
- Ho già visto questo puntino.
It's two specks of blood from what could easily be any other day.
Sono due macchiette di sangue che potrebbero essere di un giorno come un altro.
take the log out of your own eye before you point out the speck in mine.
"Prima di indicare la pagliuzza nel mio occhio, togliti la trave dal tuo".
For the speck in your eye I miss the plank in my own.
Per una pagliuzza nel vostro occhio, non avevo visto la trave nel mio.
Why do you see the speck that is in your brother's eye But do not notice the beam that is in your own?
Perche' guardate la pagliuzza nell'occhio dei vostri fratelli, ma non notate la trave nei vostri?
Why do you look for the speck of sawdust in your brother's eye... and pay no attention to the plank in your own?
"Perche' guardi la pagliuzza che e' nell'occhio di tuo fratello, mentre non scorgi la trave che e' nell'occhio tuo?"
This business about Freddo is like a speck in the eye, that's all we see, we can't see what the real problem is.
Perché 'sta storia del Freddo è come 'na pagliuzza nell'occhio. - Vedemo solo quello e non il problema vero.
noun
Yellow with red specks.
- Gialla con macchie rosse.
Not a speck to be found in Albuquerque.
Okay? Non una macchia e' stata trovata ad Albuquerque.
I don't have a speck of blood on me.
Non ho macchie di sangue su di me!
Don't want a smudge on it, not a speck, nothing.
Non ci voglio neanche una macchia, niente.
That's Altair-4, the bright speck below the star.
Quella è Altair-4, quella macchia lucente sotto la stella.
- If it's just specks, sir...
- Se era solo una macchia, Sire...
Hey, check out that speck at three o'clock.
Ehi, controllate la macchia a ore tre.
Just two black specks.
Solo due macchie nere.
"Cienzo's Pizzeria." Specks of chrome on it.
C'e' una macchia di cromo sopra.
- It was brown with a yellow speck.
- Era marrone con una macchia gial la.
And small specks of amber, which are especially visible in daylight...
E con delle piccole macchioline color ambra... ..visibili soprattutto di giorno.
Specks of blood on the visor.
Macchiolina di sangue sulla visiera.
Except for that little-bitty speck.
Tranne che per questa piccola macchiolina verde.
We're looking for something bigger than these small specks and spots.
No, cerchiamo qualcosa di piu' grande di queste goccette o macchioline.
Look at those specks dance now.
Guarda quelle macchioline come danzano adesso.
There wasn't a speck of blood left.
Non c'era neanche una macchiolina di sangue.
The little speck over there is Hammond, I'm sure of it!
Quella macchiolina laggiu' e' Hammond. Ne sono sicuro!
See that speck?
Vedete quella macchiolina?
When you're mad, the specks in your eyes dance.
Quando sei furiosa, le macchioline nei tuoi occhi danzano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test