Translation examples
noun
It's risk.
E' il rischio.
She risks the fine. She risks killing you.
Rischia una multa, rischia di ucciderti.
She's at risk. And she is a risk.
E' a rischio... ed è un rischio.
The biggest risk is to take no risk.
Il rischio piu' grande e' non correre alcun rischio.
There's risks and there's risks.
- C'e' rischio e rischio.
A risk, a big risk.
Un rischio, un grosso rischio.
At risk... at risk for what?
A rischio... a rischio di cosa?
-Can't risk it.
- Non possiamo rischiare.
I'll risk it.
Mi piace rischiare.
Couldn't risk it.
Non potevo rischiare.
... rather than risk...
- piuttosto che rischiare.
- Risking your skin?
- Rischiare la pelle?
noun
There's always a risk.
C'è sempre pericolo.
- We're already at risk.
- Siamo gia' in pericolo.
At risk how? Physically?
Che genere di pericolo?
- There's no risk
- Non c"è pericolo.
- No, there's no risk.
No, non c'è pericolo!
They were now at risk.
Erano in pericolo.
He's at serious risk.
E' in serio pericolo.
noun
I'll risk some hypotheses to work on.
Azzardo alcune ipotesi su cui lavorare.
- I'm a moderate risk taker.
- Non gioco troppo d'azzardo.
I won't risk taking that photo off his wall.
Io non mi azzardo a staccare quella foto dalla parete.
You show a taste for entertainment, sir, entertainment with a dash of risk.
Vi piacciono i giochi di società? - Specie quelli con un po' d'azzardo?
That's a risk.
- E' un azzardo troppo grande.
If you're risking something, you're gambling.
Quando rischi qualcosa, giochi d'azzardo.
Yeah, that joke's always a risk.
Si', questa battuta e' sempre un azzardo.
Couldn't risk the operation.
- Non potevo arrischiare l'operazione.
I can't risk mak ng more sw tches for ycu out of that unproven metal.
Non posso arrischiare altri scambi per lei, con quel metallo non verificato.
I can't risk this hat going through the roses. I always say, "I'm the maid and I don't know nothing." So don't be surprised.
non posso arrischiare il cappello passando tra le rose io dico sempre che sono la cameriera e non ne so niente quindi non ti meravigliare
verb
You stopped pushing, you stopped taking risks.
Avete smesso di osare.
Scientists must take risks.
Gli scienziati devono osare.
One has to take risks
L'uomo deve osare ogni tanto.
Let me risk a little more light.
Voglio osare un po' più di luce.
Homeboy, don't want to risk it ♪
Oh, bello, # # era meglio per te non azzardare. #
But I think one should risk a more shocking and obverse interpretation.
Ma secondo me dovremmo azzardare una lettura opposta e più scioccante.
Now, sometimes you can't even risk contact with your assets.
A volte non potrete nemmeno azzardare un contatto con le vostre risorse.
I figured if Kate could brave the stage, I could risk a walk through Little Italy.
- Ho pensato che se Kate e' riuscita ad esibirsi, io potevo azzardare una passeggiata a Little Italy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test