Translation for "rischiare" to english
Translation examples
verb
- Non possiamo rischiare.
-Can't risk it.
Mi piace rischiare.
I'll risk it.
Non potevo rischiare.
Couldn't risk it.
- piuttosto che rischiare.
... rather than risk...
- Rischiare la pelle?
- Risking your skin?
verb
- Non vogliamo rischiare.
- Taking no chances.
Non voglio rischiare.
I don't take chances.
Preferisco non rischiare.
I'm taking no chances.
verb
Usane un po' per rischiare.
Use a bit for your venture.
Hai paura di rischiare.
You're afraid to venture out.
O volete un capo che esce a rischiare la vita da solo, perlustrando un mondo ostile in cerca dei vostri cari?
Or do you want a leader who ventured out alone, scouring a hostile world in search of your loved ones? !
Adesso però, la moda è cambiata ed è arrivato il momento di rischiare.
But the trend has changed, and now is the right time to venture.
verb
rischiare per del piombo?
Hazard for lead?
"Chi sceglie me deve dare e rischiare tutto quello che ha."
"Who chooseth me must give and hazard all he hath."
Qualcuno disposto a rischiare la vita... e ad andare avanti... nonostante tutti i pericoli che ci aspettano.
Someone willing to put his life in peril and willing to carry on against all the terrible hazards that await us.
Qui da noi in Pakistan, aiutare gli USA significa rischiare di rimetterci le penne.
In Pakistan, helping Americans. Can be a little hazardous to one's health.
Potrei rischiare 20 dollari.
Well, I might hazard a 20.
verb
- Vuoi rischiare la tua reputazione, - la tua carriera?
You're willing to stake your reputation, your career?
Non vorrai rischiare la tua carriera per questa dichiarazione, Celluci.
You do not want to stake your career on that statement, Celluci.
Vuoi rischiare e fidarti di me?
Wanna try staking on me?
Vuoi rischiare la tua carriera per questo?
Okay. You want to stake Your career on that?
Poter convincere te a rischiare tutto e...
I could convince you to, uh, pull up stakes and... (sighs)
Non vuoi rischiare cosi' tanto, Hartley.
- You don't want to play for those kind of stakes with me, Hartley.
Un bravo agente è disposto a rischiare la vita.
You know, a good agent keeps on staking his life.
Non mi meraviglio che non voglia rischiare la sua.
No wonder he hates to stake his life.
Non potevo rischiare che rovinaste tutto, considerando cosa c'era in gioco.
I couldn't trust you to be cool when the stakes were so high.
verb
Ricominciate da capo, piuttosto che sprofondare così tanto da rischiare di non riemergere.
Start again, rather than plunge in so deep there might be no getting out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test