Translation for "rim" to italian
Translation examples
noun
Come on, rim job.
Dai, lavoro al bordo.
You play rim rules?
Giochi con la regola del bordo?
Make your rim.
Fate il bordo.
Ooh. Rim shot.
Tiro sul bordo.
"Sauce on the rim."
"La salsa e' sul bordo".
There's a rim.
C'è un bordo.
I salted the rim!
Ehi, ho messo il sale sul bordo!
Ow! - New rim shot rule.
- Nuova regola dei tiri sul bordo.
Over here by the rim.
Qui, vicino al bordo!
It hit the rim.
Ha colpito il bordo...
noun
Cleaning out a rim.
Un cerchio. - Ok.
It's off the rim...
La palla colpisce il cerchio...
It's a big rim.
E' un cerchio ampio.
Imagine that you're cleaning out a rim.
Immaginate di disegnare un cerchio.
Over-inflated ball, small rim.
La palla troppo gonfia, il cerchio piu' piccolo.
- The rim's shot.
Il cerchio e' andato.
Our first experience may have been a hanger wire or a broken bicycle rim or milk crates with the bottoms beat out.
Come canestro usavamo un cerchio di fil di ferro, un cerchione di bicicletta o cassette di plastica sfondate.
What is this pattern around the rim?
Cos'e' questo simbolo? Intorno al cerchio?
The wheel rim is attached to a generator.
Il cerchio della ruota e' collegato ad un generatore.
noun
War in the Inner Rim!
Guerra nell'Orlo Interno!
Well, check under the rim.
Well, controlla sotto l'orlo.
He lives in the Outer Rim, in exile.
Vive nell'Orlo Esterno. In esilio.
Jedi, out in the Mid Rim.
Un Jedi, fuori nell'Orlo Intermedio.
Usually not with a sugar rim.
Di solito senza zucchero sull'orlo.
Turmoil on the outer rim !
Agitazione nell'Orlo Esterno
Contact the Outer Rim command.
Ahsoka, contatta il comando dell'Orlo Esterno.
The Outer Rim, not the Senate, you stupid machine!
L'Orlo Esterno, non il Senato, stupida macchina!
the Republic's secret outer rim medical station.
La stazione medica segreta della Repubblica dell'Orlo Esterno.
Rims or something?
- Qualcosa coi cerchioni?
With custom-made rims.
- Con cerchioni personalizzati.
I see shiny rims.
Vedo cerchioni luccicanti.
Nice new rims.
Che bei cerchioni nuovi.
It's not rims.
- Non sono cerchioni.
- Nice rims, man.
- Che bei cerchioni.
Wow, rims, too?
Anche i cerchioni?
That's my rim!
E' il mio cerchione!
What you want? My rims?
I miei cerchioni?
noun
It's such a great product. When you open it up, it has lipstick on the rim As if I took a sip of your water.
Quando la apri, c'e' un rossetto nella corona del tappo come per segnalare che qualcuno ha bevuto un sorso d'acqua.
So there would have been a rim of light around his head.
Quindi ci sarebbe stata una corona di luce attorno alla sua testa.
noun
Hiding in the outer rim Grievous is.
Nascosto al margine esterno è Grievous.
Imperial Marines of the United Republic, out near the rim?
"Marine Imperiali della Repubblica Unita", qui, vicino al Margine?
How did you end up out here in the outer rim?
E come siete finiti qui al margine esterno?
Plus, folks on the rim sure could use it.
E in piu', alla gente del Margine servirebbero.
I am sending you to the Mustafar system in the outer rim.
Vi manderò nel sistema Mustafar, al margine esterno.
It's beyond the outer rim.
È oltre il margine esterno.
South rim of the Grand Canyon, boss.
Il margine sud del Grand Canyon, capo.
The Big Spud. Lower rim.
Sul margine inferiore della grossa patata.
You've missed the report on the outer rim sieges.
Ti sei perso il rapporto sugli assedi al margine esterno.
He wears spectacles, little round ones with horn rims.
Porta degli occhiali, piccoli e tondi con montatura di corno.
They're only steel-rimmed.
La montatura è in acciaio?
Uh... he wore dark-rimmed eyeglasses.
Portava degli occhiali con la montatura scura.
That guy with the horn-rimmed glasses.
Quell'uomo con gli occhiali con la montatura di corno.
Shoulder-length blond hair, wire-rim glasses.
Capelli biondi fino alle spalle, lenti con montatura d'acciaio.
What man? The guy with the horn-rimmed glasses.
L'uomo dagli occhiali con la montatura di corno.
It's the guy with the horn-rimmed glasses.
E' l'uomo con gli occhiali con la montatura di tartaruga.
Well, he wore steel-rimmed glasses, he weighed about...
Bè, indossava occhiali con la montatura d'acciaio, pesava circa...
Rosy cheeks, wire-rim glasses.
Guance rosee, occhiali con la montatura in ferro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test