Translation for "recompense" to italian
Recompense
verb
Translation examples
noun
We will come to you and resolve the matter of recompense.
Saremo tutti lì per cercare di farvi ottenere il vostro compenso.
Before you go, if I might raise the matter of my recompense and commission? No!
Prima di andare, potrei sollevare il problema del mio compenso e del mio mandato?
A flagrant violation of my sworn duty, for which my recompense will be, if in fact I heard you correctly...
- Una plateale violazione del mio dovere giurato, per la quale il mio compenso sara', se davvero vi ho ben intese...
I promise they will receive exclusive stories in recompense.
Prometto che, in compenso, racconterò delle storie in esclusiva.
Now see what dreadful recompense she pays my goodness:
Ora vedi, come spaventevolmente mi compensa della mia bontà.
Three whole years fighting for our country with no recompense save wounds got in battle while you sit in a chair sequestering, collecting from those enemies of America, your former neighbors, as they are forced to sell their possessions
Tre lunghi anni... a combattere per la nostra Nazione, senza nessun compenso se non le ferite ricevute in battaglia. Mentre voi ve ne state su una sedia, a confiscare e a riscuotere da quei nemici dell'America che un tempo erano vostri vicini, ora costretti a vendere i loro averi e a fuggire, come gli Ebrei dall'antico Egitto.
The recompense is proportionate, but our impulse is one of social conscience.
Il compenso è proporzionato, ma è soprattutto la coscienza sociale a motivarci.
Your love must be the highest recompense for that which I left behind for your sake;
Il tuo amore mi sarà alto compenso per ciò ch'io per te abbandonai;
For trouble, care and food she left it as meagre recompense.
per il mio disturbo, per il cibo e per la cura, lasciò questo come misero compenso.
And rightful recompense.
Nonché del compenso che gli spetta di diritto.
I sentence you to a fine of £4 to recompense
Vi condanno a pagare una multa di 4 sterline per ricompensare la "Greg and Sons"
So, as a recompensation, pay him Rs 50.000 cash or...
Così, come risarcimento, pagategli 50.000 rupie in contanti o...
This is called recompense.
Il motivo è il risarcimento.
If he confesses, you may well receive some form of recompense. If not...
Se confessa, riceverete un qualche risarcimento.
In recompense for his gaming losses to Matthew Sanson.
Come risarcimento per le sconfitte al gioco contro Matthew Sanson.
The way I figure it, Junior is owed some recompense for his finger.
Per come la vedo io, Junior si merita un risarcimento per il suo dito.
You mean motives besides monetary recompensation?
Intende chieder altri motivi oltre il risarcimento in denaro?
If they can make recompense, we can spare the girl.
In cambio di un risarcimento, potremmo risparmiare la ragazza.
But that doesn't mean we can't pursue other avenues of recompense.
Ma non significa che non possiamo seguire altre vie di risarcimento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test