Translation for "ricompensare" to english
Translation examples
verb
Spero possa ricompensare la sua fiducia, Jack.
I hope she rewards your confidence, Jack.
lo so ricompensar tutti i miei difensor;
I reward all those who defend me!
So ricompensare Ie persone che mi aiutano.
I know how to reward those who help me.
Per ricompensare il vostro entusiasmo.
To reward your enthusiasm.
Il Re sa come ricompensare i criminali.
The King rewards criminals well.
Dobbiamo ricompensare ogni scommettitore.
We must reward every bidder.
So ricompensare la buona volontà.
I like to reward good will.
Sono qui per ricompensare.
I came here to reward.
Mi chiedo come potrei ricompensare questo gesto...
I wonder how I could reward that, hm?
George Hearst, per ricompensare Cy...
"George Hearst, Cy's just reward...
Se guardo al passato, so che non c'è modo di ricompensare il tempo perso.
Looking back now, I know that there isn't a way to be compensated for all the time that I lost.
In ogni caso... Spero che questo chiarisca le cose. E illustri perche' e' giusto ricompensare pienamente i miei uomini per il loro ultimo bottino.
At any rate, I hope that clarifies things and illustrates why it is only fair to compensate my men fully for their latest haul, as it was an honest haul taken by an honest captain.
Non c'è niente che il Kaiser può fare per ricompensare gli uomini e le donne di questo paese, ma devono comunque pagare i tedeschi!
There's nothing the Kaiser can do to compensate the men and women of this country, but still the Germans must pay.
Ed e' molto bravo a ricompensare i suoi consulenti.
And he's very good at compensating his consultants.
Penso che questi bastino a ricompensare il tempo perso.
I think with that I can compensate the missing time
Vi condanno a pagare una multa di 4 sterline per ricompensare la "Greg and Sons"
I sentence you to a fine of £4 to recompense
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test