Translation examples
noun
What for? Profit.
- Per il profitto.
Record profits. Really?
Profitti da record.
For a profit.
Per trarne profitto.
Profit, fame, power.
Profitto, fama, potere.
Repatriation of profits?
Ripartizione dei profitti?
Power and profit.
Potere e profitto.
"Preservation and profit,"
"Conservazione e profitto,"
noun
- That's not our profits.
Non e' il nostro utile.
Profit and corporate giving.
L'utile e il Corporate Giving.
Closed its accounts with 90 million profit?
Con 90 milioni di utile?
And "how much profit can you make?"
E: 'Quanto utile c'e'? '
A $20 million profit.
20 milioni di dollari di utile!
And this would be our net profits.
E questo sarebbe l'utile netto.
- That's the profit.
- E' l'utile. - No, non lo e'.
70% of gross profits.
Il 70% dell'utile lordo.
- You're talking annual profits?
Parla di utile annuale?
That's a huge profit.
E' un utile enorme.
I don't wanna profit from other folks' misfortunes. No...
Non voglio approfittare delle disgrazie altrui.
You came here to profit from your own greed and dishonesty.
Siete venuti per approfittare con avidità e disonestà.
Ernesto Junior liked me, too and I was going to profit from that.
Io piacevo anche a Ernesto Junior e pensavo che ne avrei potuto approfittare.
Yeah. You knew just how to profit from the war.
Certo, e tu hai saputo approfittare della guerra.
Just doesn't feel right to profit personally off of Troy's death.
E' solo che... Non mi sembra giusto approfittare personalmente della morte di Troy.
I would hate to profit off of somebody else's tragedy, so...
Non vorrei approfittare fuori di qualcun altro tragedia, quindi ...
Mr. Haines doesn't want to profit in the case of your possible demise.
Il signor Haines non vuole approfittare di un vostro possibile decesso.
"even though he wasn't out to profit from other folks' misfortunes, as he put it."
Anche se non voleva approfittare delle disgrazie altrui Come disse lui.
Why do you think that we should profit from the work I'm doing now?
Perché dovremmo approfittare noi del lavoro che sto facendo?
So 'partiyi vurmak' means to profit from a good business opportunity.
Quindi 'stare in un partitò significa approfittare di una buona opportunità commerciale.
noun
It's not for profit.
Non e' per lucro.
Completely for profit, totally illegal.
Finalità a scopo di lucro. Tutto illegale.
We are a non-profit organisation.
Siamo un'organie'e'ae'ione sene'a scopi di lucro.
Noble sentiments, but we fight for profit.
Nobili sentimenti, ma noi combattiamo per lucro.
A for-profit college?
- Un college a scopo di lucro?
Profit-making stuff.
Cose a scopo di lucro.
For a non-profit housing project.
Per un progetto immobiliare senza scopo di lucro.
It's a for-profit school.
È un'università a scopo di lucro.
- It's treason for profit.
- E' tradimento a scopo di lucro.
And now, let's welcome to the stage the founder and a partial profit participant of Roger's Spot, Roger Smith!
Ed ora, accogliamo sul palco fondatore e, in parte, beneficiario del Roger's Spot... Roger Smith!
Would be laying their bets for someone else, the real profit taker behind the scenes.
Potrebbero piazzare le scommesse per qualcun altro, il vero beneficiario dietro le quinte.
Whoever made that call could well be the major profit-taker.
Chiunque abbia fatto la chiamata potrebbe essere il maggior beneficiario.
noun
How can I profit?
Cosa ci guadagno ?
Profit is guaranteed.
Il guadagno è garantito.
It's all profit.
È tutto guadagno.
That's all profit, guys.
Tutto guadagno, ragazzi.
And who profits?
E chi ci guadagna?
But it's profitable.
Ma ci si guadagna.
How does he profit?
Come ne guadagna?
That's 100% profit.
- Un guadagno del 100%.
- For profit, and profit only.
- Per guadagno, solo per guadagno.
Where's the profit?
Dov'è il guadagno?
Costs are eating our profits.
I costi si stanno mangiando i nostri benefici.
I believe in the profit motive.
Io credo ci sia sempre un beneficio.
You can be profitable.
Potrete essere di beneficio, per tutti noi.
- There is no immediate profit.
- Non c'e' un beneficio immediato.
My profit was in telling the truth.
- Il mio beneficio è stato dire la verità.
It means "to whose profit." So?
Significa "chi ne beneficia". - Quindi?
Anyone who profits from their illegal enterprises.
Chi beneficia di le imprese illegali.
Bankruptcies and fake profits, sleepy shareholders.
La bancarotta ed i falsi benefici... ..gli azionisti assopiti.
- But they profit, too.
Anche loro ne avranno beneficio.
- More fool you. I can't see profit in it.
Non ne vedo il beneficio.
"in confusion there is profit."
"nella confusione c'è vantaggio" .
You will not profit by them.
Non ne trarrete vantaggio.
Something you could profit from.
Qualcosa da cui potresti trarre vantaggio.
- Profits of divorce.
- Vantaggi del divorzio.
We could still profit.
Ne trarremo uguale vantaggio.
There's no profit to be made from it.
Non c'e' nessun vantaggio.
- Dirt brings you profit.
Il fango le porta vantaggi.
He's the one who was profiting.
E' l'unico che ne stava traendo vantaggio.
- Puts us in profit.
Siamo in vantaggio.
For a profit in his favor, I should add.
Per un tornaconto personale, aggiungerei.
Unr is using their power to manipulate energy prices for profit.
Significa che la UNR sta usando il proprio potere per manipolare i prezzi dell'energia per un proprio tornaconto.
But I heard profits were made in your favor.
Ma ho saputo che ne avete avuto un tornaconto personale.
- Stay with me, you'll get the profit!
- Stai con me perché hai il tuo tornaconto.
- Right, the profit.
- Eh, tornaconto! - Andiamo!
Not when there's a profit in it.
Non quando c'e un tornaconto.
You stand to profit too.
- Avrai anche tu il tuo tornaconto.
He rapes the environment for profit. I don't do that.
Lui stupra l'ambiente per un proprio tornaconto.
and flatterers who look only to your own profits.
che la maggior parte di voi sia bugiarda, e adulatrice solo per il proprio tornaconto.
They joked with us for their own profit.
Stanno giocando con noi per il loro tornaconto.
verb
Isn't there a law against profiting off your own crimes?
Non c'è una legge che vieti di lucrare sui propri crimini?
And when the world found out about the discovery of the Magdalena, how are we supposed to profit from 400-year-old artifacts we can't sell?
E quando tutto il mondo avesse saputo del ritrovamento del Magdalena, come avremmo fatto a lucrare su manufatti vecchi di 400 anni che non potevamo vendere?
Please, do not stop profiting.
Vi prego, non smettete mai di lucrare.
To think of profiting on something as sordid as divorce is anathema to everything I stand for.
Pensare di lucrare su qualcosa di sordido come un divorzio e' un'eresia verso tutto quello in cui credo.
Due to the constant increase of the bills, private companies realise they can also profit from electricity provision.
A causa del costante aumento delle bollette, le aziende private si rendono conto che possono anche lucrare dalla fornitura di energia elettrica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test